[00:20.94]壊れた時計はどちらでしょうか? [00:25.76]You know it's my choice [00:27.48]どちらにせよ両方クロだった [00:31.30]誰かの判断基準 借りる形でしか [00:37.07]善も悪も決められない [00:40.67]孤独になると疑ってしまう [00:46.69]本当に自分は在るのか [00:50.98]That's the heavy non-fiction days [00:54.01]嘘つきの癖 吐き出せないで毒が回る [01:00.93]相当 tough な non-fiction days [01:04.13]器用にもなれず 笑えないな [01:09.15] [01:10.76]まさか誰か操作してる non-fiction days [01:17.87]部屋の中でさえも Don't fight myself [01:25.82] [01:32.68]後付けみたいに心が染まる [01:37.51]Word cuts more than swords [01:38.96]言葉を軽く口にしただけ [01:42.95]身から出た錆びをザリッと噛み砕いた [01:48.63]非常識って Do you know of it? [01:52.29]外堀でもいい 完成できたら [01:58.19]中の形見えるかも [02:02.58]That's the heavy non-fiction days [02:05.50]目を逸らしたって リアルほど偽者のふり [02:12.50]所詮こんな non-fiction days [02:15.63]自問自答しては 演じてる [02:20.21] [02:22.85]どんな透明でも存在してる non-fiction days [02:29.36]昨日より近い Don't fight myself [02:36.58] [02:44.01]Give me,give me,give me,give my name [02:46.42]Call me,call me,call me,love me [02:49.00]Give me,give me,give me,give my name [02:51.58]Call me,call me,call me,oh yeah.. [02:59.79] [03:23.93]全て捨て去ったあとに残ってたのは [03:30.75]唯一つこの両手 [03:35.65] [03:36.74]耐えられないよ non-fiction days [03:40.09]嘘つきの癖 吐き出せないで毒が回る [03:47.00]相当 tough な non-fiction days [03:49.78]any more... [03:52.10]見える全てが Heavy non-fiction days [03:56.54]目を逸らしたって リアルほど偽者のふり [04:03.52]所詮こんな non-fiction days [04:06.71]自問自答しては 演じてる [04:11.13] [04:14.02]どんな透明でも存在してる [04:18.16]non-fiction days [04:20.58]昨日より近い [04:23.87]Don't fight myself [04:29.06]Don't fight myself [04:33.21]