[00:00.000] 作词 : Bro. Hi/Diggy-MO' [00:01.000] 作曲 : Shinnosuke/Diggy-MO' [00:36.439] (1st verse/Diggy-MO') [00:37.680] I got my history [00:40.250] 誰にも語ることのない 何も語る必要のない歴史に [00:42.601] 深く突き刺さった剣動かない [00:44.305] 揺るぎないsource of enegy You can't change me [00:46.750] ほとばしった勇気 円卓の騎士 My rhymes Tricky [00:49.286] SOUL'd OUT mission Mr. Nick kick it [00:51.667] A-yo Just like Knights of tha round掴み取ったCrown [00:54.169] Major to tha Underground Hip-hop scene [00:57.062] そうさブラウン管通してSee me [00:58.931] Mr. Diggy時の信者 ガナれ俺のSpeaka B1ast out! [01:01.505] 頭冷やせ Chill out Baby [01:04.044] いつの日にもこの地に足はついてるかFellas [01:06.504] Yo真理には目を向けているのかWheneva [01:08.745] 闇を見な 向こうに一点の光が見えるか そしてその光目指して歩けば [01:12.845] 誰もが遥か遠い愛の記憶呼び醒ます [01:15.087] A-yo Do you rememba that day You know I'm sayin?! Yea! Yea! [01:18.752] (CHORUS) [01:21.287] ※YES I'M GONNA MAKE YA WAKE UP FOLLOW ME [01:28.577] I'M GONNA MAKE YA WAKE UP FOLLOW ME※ [01:36.217] (2nd verse/Diggy-MO') [01:38.037] 夜の闇に月が埋められた創世の時から [01:40.357] 人間に与えられた目録が変わることはない [01:42.777] ただ幻想の中に生きようとする子供達を説く [01:44.998] だがまだ満ちない時を感じながらcrisin' down [01:47.121] We gotta get tha power [01:48.347] 単一化された教養の向こうにあるlost culture [01:50.567] 思考とはつまり洞察力だ SOUL'd OUT insult ya [01:53.021] Structure of society [01:54.484] お前はまるで組織に飼い慣らされた犬のよう [01:56.988] My Flow tha ULTRA! [01:58.343] Ah 俺は自分の行く道に足跡を残さない [02:00.443] 視界に入るものによって次第に 歪められてゆく誇張された現実 [02:05.267] その中で保つんだ強い精神力 [02:07.513] 信じあえる仲間達と磨いて来なその腕を [02:10.052] そして合理主義者達のゲートに火をつけろ [02:12.624] いつでも共鳴をしていたいと思うならば [02:14.760] 手を取り合って支え合えよ A-O [02:18.360] (※くり返し) [02:54.880] (3rd verse/Bro.Hi) [02:56.318] Day by day変わりゆく俺の声に迷いはない [02:58.885] Say what? 地球に生きれば叶わない願いじゃない [03:01.485] 愛をもって振りかざす剣 Now I got it [03:04.085] Check it 永遠に光り輝くならば真実 [03:06.466] 弧を描いた希望に時は語りかけるのか? [03:08.786] 大いなるこの賛美をshowで迎えられるか? [03:11.191] 渡り合った意志の碗に幸を酌み交わす [03:13.230] 我等騎士の歩んだ歴史を語るはまるでfolk lore [03:16.233] プライドを捨て獣になったお前の居場所は無い [03:18.741] 意味を持たずに壊した錠に刻んだ過去の証 [03:21.191] 探し出す先に見える灯りは...謀った歴史を掘り下げ乾いたライト灯せよ [03:26.012] 癒せよ and better check yaself [03:28.295] E-yo 分かり合えるならば手を取り合え! [03:30.580] Now I feel little joy in this world like a battle field [03:33.400] 円いテーブルの向こうに響きだしたエール