[00:23.77]ふと懐かしい風に吹かれて 偶然吹起令人怀念的风 [00:32.50]僕たちは互いの手を確かめた 我们互相确认了下对方的手 [00:44.92]思えばいつも僕の右手に伝わる 想起总是这样传递给我的右手的 [00:56.35]温もりだけを信じていた 令人信任的温暖 [01:05.00]人知れず咲いた花に宿る 寄宿在悄然开放的花朵中 [01:16.09]朝露のような想いが一滴 晨露一般的一滴思念 [01:25.81]零れ落ちぬように そっと、そっと 为了不使它滴落 静静的,静静的 [01:36.59]今、震える僕の手を君がそっと握る 现在,你轻轻握着我颤动的手 [01:49.16]そして測り知れない温もりが僕を包む 于是我被这无尽的温暖所包围着 [01:57.80]いつの日にか忘れて来たはずの想いが過る 何时将被遗忘的思念如此流过 [02:09.58]焦らなくていいさ 君と二人歩いていこう 不要如此焦急 我将与你一同前进 [02:28.90]10年先も君と二人でいる姿 十年前与你一同两人在一起的样子 [02:41.49]僕にはまだ見えないけど 虽然我还未曾看见 [02:50.36]明日の朝に君が隣にいない姿 明早你不在身边的样子 [03:01.75]想像さえもできないから 我根本无法想象 [03:10.48]誰かのためじゃなくて 并不是为了别的谁 [03:16.91]君のために歌う唄がある 这是为了你而唱的歌 [03:27.03]目を閉じても手を伸ばせば 即使闭上眼,只要伸出手的话 [03:34.42]ほら、いつもそこに 看,还是一直在那里呢 [03:41.76]今、小さな君の手を僕がそっと握る 此刻,我轻轻握住你小小的手 [03:54.26]すぐに壊れそうな温もりで君を包む 顷刻即逝般的温暖紧紧包围住你 [04:02.98]いつの日にも忘れないように刻みながら 为了不在何时被忘却印刻着 [04:14.68]どんな時だって 君がいれば歩いていける 无论何时 只要你在就能够前行 [04:29.87]僕の手に宿った不確かな温もりを 寄宿在我手中这飘忽的温暖 [04:40.88]溢さないように 壊さないように 为了不使它凋零 为了不使它损坏 [04:50.21]間違いだらけの愛も受け止めていく 接受着充满误解的爱吧 [05:05.10]今、震える互いの手を僕らそっと握る 此刻,我们轻轻紧握着互相颤动的手 [05:18.61]そして測り知れない温もりに包まれていく 然后被这无穷的温暖这样包围着吧 [05:27.02]いつの日にか忘れて来たはずの想いが過る 何时将被遗忘的思念如此流过 [05:38.98]焦らなくていいさ 君と二人歩いていこう 不要如此焦急 我将与你一同前进 [05:53.05]ずっと、二人 歩いていこう 一直这样两个人 一同前进吧