[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:02.917]誰だって可愛く変わりたいんだ [00:04.669]每一个女孩子都想变得可爱迷人 [00:07.136]知らない顔しても意識し合ってる [00:08.850]即使与不认识的人擦身而过也会有所在意 [00:10.602]背伸びしたメイク [00:11.601]勉强化不习惯的美妆 [00:12.855]メイクドキドキだけど [00:13.354]紧张地心脏乱跳 [00:14.607]気付いてくれなきゃ [00:16.105]你可不能察觉不到 [00:17.103]ダメなんだから [00:18.847]我的变化哦! [00:35.045]可愛くなりたい [00:36.043]词:Gom&shito 曲:Gom [00:37.796]誰が好きだとか付き合ってるとか [00:39.549]谁在喜欢着谁呢,谁在和谁交往呢 [00:42.046]流行りの服とか期末試験とか [00:44.054]时下流行什么样的衣服呢,期末考试该怎么办呢 [00:46.294]毎日毎日忙しいのは [00:48.049]因为是女孩子嘛 [00:50.300]女の子だから仕方ないじゃん [00:52.054]所以每天被这些弄得匆匆忙忙的也是没办法的啊 [00:53.294]めんどくさがり屋で [00:54.304]稍微有点怕麻烦 [00:55.548]ちょっと人に流される [00:56.800]又有点容易被人影响 [00:58.299]隠し事だってあって [00:59.296]既会有不想被人知道的事 [01:00.295]普通にケンカもして [01:01.550]也会与别人闹矛盾 [01:02.303]悩める少女は [01:03.302]正烦恼着的少女 [01:04.546]王子さまを見つける [01:06.297]找到了自己的王子大人 [01:08.051]「おはよう」だって勝負なの [01:09.804]即使是说句“早上好”,也好像是一场比赛似的令人紧张 [01:10.803]笑い返して [01:11.800]快给我笑着回应啊! [01:13.544]好きで好きでたまんなくて [01:15.053]太喜欢你了 [01:16.052]嘘をついた [01:17.050]所以忍不住弄虚作假 [01:18.048]香付きのリップも [01:18.801]那散发出甜美气味的唇膏 [01:20.046]覚えたてメイクだって [01:21.554]那刚学会化的美妆 [01:22.553]朝昼晩一日中君の事 [01:23.793]清晨炎午凉夜一整天 [01:26.547]考えています [01:27.301]都在想关于你的事情 [01:29.043]想像だってしちゃいます [01:30.295]甚至还会妄想起奇怪的事情 [01:31.805]会えない時間に負けない [01:34.301]不会败给不能与你相见的时间 [01:36.045]可愛くなるから見つけてね? [01:45.296]我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦? [01:57.300]ちょい大人なシャンプー [01:58.299]稍微用下有大人感觉的洗发剂 [01:58.797]いい感じかも [02:00.053]也许会不错! [02:02.304]自撮りも何だか調子いいかも [02:04.546]刚刚的自拍感觉还不错呢! [02:07.054]毎日毎日騒がしいのは [02:09.051]因为是女孩子嘛 [02:11.301]女の子だから仕方ないじゃん [02:13.046]所以每天因这些议论纷纷的也是没办法的啊 [02:14.297]陰口や噂は [02:15.296]稍微在意那些暗暗流传的中伤与谣言, [02:16.794]やっぱ少し気にします [02:17.803]说我是在装可爱,故意引人注目.... [02:19.301]カワイ子ぶってるったって [02:20.045]嘛,管他们呢, [02:21.299]カワイく見られたいんだし [02:22.296]反正我原本就是想让他能看到我可爱的一面 [02:25.049]悩める少女は恋をして強くなる [02:26.801]正烦恼着的少女因为恋爱而变得坚强起来 [02:28.544]振り向いてほしいだけなの [02:30.554]我只希望他回头注视着我 [02:31.551]そばにいさせてね [02:33.048]让我待在你的身边吧!呐,好吗? [02:34.301]話したくて話せなくて [02:35.545]想与他搭话却鼓不起勇气, [02:36.543]逃げちゃうんだ [02:37.554]结果逃开了 [02:38.552]新作のチークも [02:39.550]我的脸颊变得红通通的 [02:41.049]真っ赤に見えて意味ないじゃん [02:42.300]其实并没有什么意义的啦..... [02:43.046]ずっとずっと君だけだよ [02:44.554]其实我心里一直 [02:45.296]そんな事 [02:46.294]都喜欢着你? [02:47.803]言えるはずないよ [02:48.304]什么的才不敢说出来 [02:49.801]挨拶だってまだなのに [02:51.044]明明才刚能鼓起勇气向他打招呼,告白未免太强人所难了 [02:52.054]隣にいるのに弱虫 [02:54.804]他就在我身边,我却胆怯了 [02:57.300]いつかは笑顔をプレゼント [02:59.044]总有一天我会把笑容当做礼物 [03:18.548]「何とも思ってないよ?」と [03:19.800]在你能听见的 [03:20.546]嘘をついた [03:21.046]距离内 [03:22.554]キミに聞こえる距離 [03:23.054]撒谎说道 [03:24.805]チクチク胸が痛い [03:25.804]说完后胸口一阵阵刺痛 [03:27.047]好きで好きでたまんなくて [03:27.801]太喜欢你了, [03:29.044]嘘をついた [03:29.797]所以忍不住弄虚作假 [03:31.052]香付きのリップも [03:32.051]那散发出甜美气味的唇膏, [03:33.549]覚えたてメイクだって [03:34.547]那刚学会化的美妆 [03:36.046]朝昼晩一日中君の事 [03:38.055]清晨炎午凉夜一整天 [03:40.050]考えています [03:40.804]都在想关于你的事情 [03:42.047]想像だってしちゃいます [03:43.045]甚至还会妄想起奇怪的事情 [03:45.796]会えない時間に負けない [03:47.051]不会败给不能与你相见的时间 [03:50.300]可愛くなるから見つけてね [03:51.798]我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦?