[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.530] 作曲 : 无 [00:01.60]夢ならば どれほどよかったでしょう/如果这一切都是梦境该有多好 [00:06.96]未だにあなたのことを夢にみる/至今仍能与你在梦中相遇 [00:12.14]忘れた物を取りに帰るように/如同取回遗忘之物一般 [00:17.68]古びた思い出の埃を払う/细细拂去将回忆覆盖的尘埃 [00:26.12]戻らない幸せがあることを/最终是你让我懂得了 [00:31.43]最後にあなたが教えてくれた/这世间亦有无法挽回的幸福 [00:36.93]言えずに隠してた昏い過去も/那些未对他人提及过的黑暗往事 [00:42.53]あなたがいなきゃ/如果不曾有你的话 [00:44.91]永遠に昏いまま/它们将永远沉睡在黑暗中 [00:48.67]きっともうこれ以上 傷つくことなど/我知道这世上一定没有 [00:53.80]ありはしないとわかっている/比这更令人难过的事情了 [00:58.54]あの日の悲しみさえ/那日的悲伤 [01:01.28]あの日の苦しみさえ/与那日的痛苦 [01:04.10]そのすべてを愛してた あなたとともに/连同深爱着这一切的你 [01:09.64]胸に残り離れない/化作了深深烙印在我心中的 [01:12.59]苦いレモンの匂い/苦涩柠檬的香气 [01:15.65]雨が降り止むまでは帰れない/在雨过天晴前都无法归去 [01:21.30]今でもあなたはわたしの光/时至今日 你仍是我的光芒 [01:37.93]暗闇であなたの背をなぞった/在黑暗中追寻着你的身影 [01:43.16]その輪郭を鮮明に覚えている/那轮廓至今仍鲜明地刻印于心 [01:48.78]受け止めきれないものと 出会うたび/每当遇到无法承受的苦痛时 [01:54.24]溢れてやまないのは涙だけ/总是不禁泪如泉涌 [02:00.37]何をしていたの/你都经历过什么 [02:02.81]何を見ていたの/何を見ていたの [02:05.57]わたしの知らない横顔で/脸上浮现着我不曾见过的神情 [02:10.66]どこかであなたが今/如果你正在什么地方 [02:13.12]わたしと同じ様な/与我一样 [02:15.92]涙にくれ 淋しさの中にいるなら/终日过着以泪洗面的寂寞生活的话 [02:21.41]わたしのことなどどうか 忘れてください/就请你将我的一切全部遗忘吧 [02:27.48]そんなことを心から願うほどに/这是我发自内深处唯一的祈愿 [02:33.17]今でもあなたはわたしの光/时至今日 你仍是我的光芒 [02:41.76]自分が思うより 恋をしていたあなたに/我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象 [02:52.37]あれから思うように 息ができない/自此每当想起你 都如同窒息般痛苦 [03:03.58]あんなに側にいたのに まるで嘘みたい/你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散 [03:14.18]とても忘れられない それだけが確か/唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘 [03:30.69]あの日の悲しみさえ/那日的悲伤 [03:33.16]あの日の苦しみさえ/与那日的痛苦 [03:35.87]そのすべてを愛してた あなたとともに/连同深爱着这一切的你 [03:41.27]胸に残り離れない/化作了深深烙印在我心中的 [03:44.41]苦いレモンの匂い/苦涩柠檬的香气 [03:47.29]雨が降り止むまでは帰れない/在雨过天晴前都无法归去 [03:52.83]切り分けた果実の片方の様に/如同被切开的半个柠檬一般 [03:58.39]今でもあなたはわたしの光/时至今日 你仍是我的光芒