[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.00] 作曲 : 藤田麻衣子 [00:01.00] 作词 : 藤田麻衣子 [03:32.51] [00:19.88] チリン チリン/叮铃 叮铃 [00:24.64] 響く 秋の風鈴/响起了 秋天的风铃 [00:29.56] 残され/只留下 [00:34.30] 寂しげに待ちぼうけ/寂寞的等待 [00:39.19] あなたに/与你 [00:43.91] 出会ってから私は/相遇后的我 [00:48.85] いつもいつも/一直都是 [00:53.67] 期待して待ちわびて/满怀期待的等待 [00:58.60] 二人きり 冗談まじり/两人彼此的玩笑话 [01:02.43] 触れたあの瞬間 今も/不经意触碰的瞬间 即使是现在 [01:08.35] この胸をかき乱す/也扰乱我的心 [01:12.99][03:09.29] ざわめく心/喧闹的心 [01:14.26][03:10.64] 抑えられずに/无法控制 [01:17.84][03:14.00] 泣きたくなるんだ/想要哭泣 [01:19.16][03:15.55] あなたに会いたくて/想要见你 [01:22.86][03:19.28] 風が鈴を鳴らすように/像风吹动风铃一般 [01:27.87] あなたが私の心 揺らす/你动摇了我的心 [01:42.40] 気のない/没有兴趣 [01:47.12] 振りしてみせてるのは/表现出的只是 [01:51.99] 自分だけ/不想只有自己 [01:56.77] 本気にならないよう/那么认真 [02:01.65] 聞きたいこと/想听的话 [02:03.62] 飲み込むのは/全部咽下 [02:05.55] 嫌われるのが怖いから/因为害怕被你讨厌 [02:11.06] どうしたら進めるの?/怎样才能前进呢 [02:16.07] 笑っちゃうんだ/真是好笑 [02:17.68] 臆病すぎて/太过胆小 [02:21.00] 本当は強く/本来是想要 [02:22.13] 抱きしめてほしくて/紧紧抱着你 [02:25.93] 雲が月を隠すように/像云朵掩盖住月亮一般 [02:30.84] 自分で閉ざしてしまうの なぜ/把自己真心掩藏 为何 [02:45.66] 強い風流される雲/被强风吹动的云朵 [02:50.15] この想いせかす/把这份感情推动 [02:57.20] 同じ場面 何度も思い出して/无数次想起同样的场景 [03:01.87] その声 温もり 鼓動 蘇る/这个声音 温暖 复苏着我的心 [03:24.10] あなたが私の心 叩く/是你叩响我的心 [03:33.80] 叩く/叩响