[00:00.000] 作词 : 米津玄師 [00:01.000] 作曲 : 米津玄師 [00:17.81]悲しくて饮みこんだ言叶/因为悲伤而止住的话语 [00:21.56]ずっと后についてきた/一直紧紧跟随身后 [00:25.56]苛立って投げ出した言叶/迫不及待脱口而出的话语 [00:29.62]きっともう帰ることはない/一定已经无法再收回 [00:33.53] [00:34.05]言叶にすると嘘くさくなって/一出口就变得不自然 [00:37.93]形にするとあやふやになって/一成型反而模糊不清 [00:42.01]丁度のものはひとつもなくて/恰到好处的事情一件也没有 [00:44.62]不甲斐ないや/真是不中用啊 [00:48.01] [00:48.63]爱してるよ、ビビ/我爱你 vivi [00:50.80]明日になれば/一旦明天到来 [00:52.92]バイバイしなくちゃいけない仆だ/我就不得不与你说再见 [00:56.90]灰になりそうな/眼看要变成灰烬的 [00:58.88]まどろむ街を/沉睡的街 [01:00.85]あなたと共に置いていくのさ/和你一起 将它抛下吧 [01:05.41] [01:21.86]あなたへと渡す手纸のため/为了写这封给你的信 [01:25.72]いろいろと思い出した/我回忆起这样那样的事 [01:29.57]どれだって美しいけれども/不管是多么美丽的回忆 [01:33.66]一つも书くことなどないんだ/却一件也写不出来 [01:37.59] [01:38.01]でもどうして、言叶にしたくなって/可是为什么会如此想说出口 [01:41.99]铅みたいな嘘に変えてまで/不惜让它变成铅一般沉重的谎言 [01:46.08]行方のない鸟になってまで/不惜让它变成没有落脚之地的鸟 [01:48.74]汚してしまうのか/为什么将它弄脏了呢 [01:52.29] [01:52.76]爱してるよ、ビビ/我爱你 vivi [01:54.85]明日になれば/一旦明天到来 [01:56.90]今日の仆らは死んでしまうさ/今天的我们 就会死去了吧 [02:00.83]こんな话など/这样的话语 [02:02.87]忘れておくれ/就请你忘了吧 [02:04.80]言いたいことは一つもないさ/想说出口的事 一件也没有啊 [02:09.40] [02:24.27]溶け出した琥珀の色/逐渐融化的琥珀色 [02:28.09]落ちていく気球と飞ぶカリブー/坠落的气球与飞翔的驯鹿 [02:32.04]足のないブロンズと/没有脚的铜像 [02:36.08]踊りを踊った闲古鸟/和跳舞的布谷鸟 [02:39.98]忙しなく鸣るニュース/不急不忙的新闻响起 [02:44.07]「街から子供が消えていく」/“孩子们从街上消失了” [02:48.14]泣いてるようにも歌を歌う/即使一副哭泣的表情也依然唱着歌 [02:52.04]鱼が静かに仆を见る/鱼儿静静地看着我 [02:56.07]どうにもならない心でも/即使是这颗心已不知如何是好 [03:03.67]あなたと歩いてきたんだ/毕竟我也同你这般一路走来 [03:09.11] [03:11.71]爱してるよ、ビビ/我爱你 vivi [03:13.76]明日になれば/一旦明天到来 [03:15.84]バイバイしなくちゃいけない仆だ/我就不得不与你说再见 [03:19.86]灰になりそうな/眼看要变成灰烬的 [03:21.88]まどろむ街を/沉睡的街 [03:23.88]あなたと共に置いていくのさ/和你一起 将它抛下吧 [03:27.86]言叶を吐いて/吐出话语 [03:29.83]体に触れて/身体接触 [03:31.79]それでも何も言えない仆だ/即使这样 我也什么都说不出口 [03:35.89]爱してるよ、ビビ/我爱你 vivi [03:37.91]爱してるよ、ビビ/我爱你 vivi [03:39.84]さよならだけが仆らの爱だ/只有分别 才是我们的爱 [03:44.78] [03:46.64]翻译:kmnLyra [03:50.51]