[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:23.490]說著「沒什麼」 抿起了嘴唇 [00:23.490]何でもないと口をつぐんだ [00:28.000]其實是想 稍微停下腳步 [00:28.000]ホントはちょっと足を止めたくて [00:33.000]但你卻腳步快速的 朝前方走去 [00:33.000]だけどもきみは早足ですっと前を行くから [00:38.000]我注視著 那樣的你 [00:38.000]ぼくはそれを見つめてる [00:43.000]你搭上 末班車 [00:43.000]最終便 きみは乗る [00:45.000]將我留了下來 [00:45.000]ぼくを置いてって [00:48.000]開始行駛 緩緩地 [00:48.000]はしりだす ゆっくりと/ [00:50.000]地面看來如此扭曲 [00:50.000]地面がずれていく [00:54.000]不可以哭啊 不可以哭啊 [00:54.000]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [00:56.490]但真的好想說出口 [00:56.490]でもホントは言いたいよ [00:57.290]「你不要走」 [00:57.290]「いかないで」 [01:00.000]朝著遠處 逐漸消失 [01:00.000]遠くへと 消えていく [01:02.490]將我留了下來 [01:02.490]ぼくを置いてって [01:06.000]已經差不多 快看不到了啊 [01:06.000]もう随分 見えないよ [01:08.000]夜晚景色逐漸朦朧 [01:08.000]夜が崩れていく [01:11.000]不可以哭啊 不可以哭啊 [01:11.000]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [01:13.390]但真的好想說出口 [01:13.390]でもホントは言いたいよ [01:15.000]「你不要走」 [01:15.000]「いかないで」 [01:40.000]知道要是當祭典也結束時 便是一如往常 [01:40.000]祭りも終わればいつもとも同じ [01:45.000]毫無改變的 夜晚來臨 [01:45.000]変わらぬ夜が来るんだと知った [01:50.000]但你卻比平日 看來更加的嫵媚 [01:50.000]だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて [01:56.000]我注視著 那樣的你 [01:56.000]ぼくはそれを見つめてる [02:00.000]只有時間 不斷經過 [02:00.000]時間だけが 過ぎていく [02:04.000]牽領著我  [02:04.000]ぼくを連れてって [02:06.000]回去的路上 雖然很暗  [02:06.000]帰り道 暗いけれど [02:08.000]但一個人也沒問題吧  [02:08.000]一人で大丈夫かな [02:11.490]被街燈 所照亮  [02:11.490]街灯に 照らされて [02:13.000]拉出了影子  [02:13.000]影ができている [02:16.000]隻身一人啊  [02:16.000]一人ぼっちさ [02:18.000]朝向遠處 逐漸消失  [02:18.000]遠くへと 消えていく [02:21.000]將我留了下來  [02:21.000]ぼくを置いてって [02:24.000]完全的 這次再度  [02:24.000]完全に また今度 [02:26.000]夜晚景色變得模糊  [02:26.000]夜が滲んでいく [02:29.000]不可以哭啊 不可以哭啊  [02:29.000]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [02:31.000]但真的好想說出口  [02:31.000]でもホントは言いたいよ [02:33.000]「你不要走」  [02:33.000]「いかないで」 [02:36.000]不可以哭啊 不可以哭啊  [02:36.000]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [02:38.000]但真的好想說出口 [02:38.000]でもホントは言いたいよ [02:40.000]「你不要走」  [02:40.000]「いかないで」