[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.00]可爱くなりたい [00:00.00] [00:00.00]作曲 : HoneyWorks [00:00.00]作词 : HoneyWorks [00:00.00]翻唱:君止&YIMU [00:00.00]后期:正直团 [00:00.00]美工:叉烧 [00:00.00] [00:00.73]【合】 [00:00.84]谁だって可爱く変わりたいんだ [00:01.18]哪个女孩子都想变得可爱迷人 [00:05.46]知らない颜しても意识し合ってる [00:05.80]即使与不认识的人擦肩而过也会有所在意 [00:09.77]背伸びしたメイクドキドキだけど [00:10.21]勉强化不习惯的美妆,紧张地心脏乱跳 [00:14.20]気付いてくれなきゃダメなんだから [00:14.46]你可不能察觉不到我的变化哦! [00:24.16] [00:26.10]【止】 [00:36.10]谁が好きだとか付き合ってるとか [00:37.60]谁在喜欢着谁呢,谁在和谁交往呢 [00:40.32]流行りの服とか期末试験とか [00:41.68]现在流行怎样的衣服呢,期末考试该怎么办呢 [00:42.21] [00:42.79]【沐】 [00:44.85]毎日毎日忙しいのは [00:45.59]所以每天被这些弄得匆匆忙忙的 [00:49.33]女の子だから仕方ないじゃん [00:50.19]因为是女孩子嘛 也是没办法的啊 [00:50.88] [00:51.43]【止】 [00:53.41]めんどくさがり屋でちょっと人に流される [00:53.86]稍微有点怕麻烦,又有点容易被人影响 [00:58.11]隠し事だってあって普通にケンカもして [01:00.14]既会有不想被人知道的事,也会与别人闹矛盾 [01:00.65] [01:02.28]【沐】 [01:02.79]悩める少女は王子さまを见つける [01:03.79]正烦恼着的少女找到了自己的王子大人 [01:06.99]「おはよう」だって胜负なの [01:07.68]即使是说句“早上好”,也好像是一场比赛似的令人紧张 [01:10.48]笑い返して! [01:11.70]快给我笑着回应啊! [01:11.58] [01:12.17]【止】 [01:13.21]好きで好きでたまんなくて嘘をついた [01:13.76]太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假 [01:17.71]香付きのリップも覚えたてメイクだって… [01:18.27]那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会画的美妆 [01:19.56] [01:20.73]【沐】 [01:22.80]朝昼晩一日中君の事考えています [01:23.48]清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情 [01:28.51]想像だってしちゃいます [01:29.17]甚至还会妄想起奇怪的事情 [01:29.83] [01:30.26]【合】 [01:30.64]会えない时间に负けない [01:31.29]不会败给不能与你相见的时间 [01:35.41]可爱くなるから见つけてね? [01:36.12]我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦? [01:40.52] [01:41.58]【止】 [01:56.98]ちょい大人なシャンプーいい感じかも! [01:57.40]稍微用下有大人感觉的洗发剂也许会不错! [02:01.15]自撮りも何だか调子いいかも! [02:01.67]刚刚的自拍感觉还不错呢! [02:04.62] [02:04.94]【沐】 [02:05.34]毎日毎日騒がしいのは [02:05.67]每天因这些议论纷纷 [02:10.30]女の子だから仕方ないじゃん [02:10.65]因为是女孩子嘛也是没办法的啊 [02:13.35] [02:13.54]【止】 [02:14.10]阴口や噂は少し気にします… [02:14.70]稍微在意那些暗暗流传的中伤与谣言 [02:18.71]カワイ子ぶってるったってカワイく见られたいんだし [02:21.24]说我是在装可爱,故意引人注目 [02:22.42] [02:22.67]【沐】 [02:23.80]悩める少女は恋をして强くなる [02:24.20]正烦恼着的少女因为恋爱而变得坚强起来 [02:28.42]振り向いてほしいだけなの [02:29.21]我只希望他回头注视着我 [02:31.34]そばにいさせて!ね? [02:31.69]让我待在你的身边吧!呐? [02:33.26] [02:33.57]【止】 [02:33.93]话したくて话せなくて逃げちゃうんだ [02:35.85]想与他搭话却鼓不起勇气,结果逃开了 [02:38.39]新作のチークも真っ赤に见えて意味ないじゃん… [02:40.65]我的脸颊变得红彤彤的其实没有什么意义的啦… [02:42.75] [02:43.11]【沐】 [02:43.35]ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ [02:44.62]其实我心里一直都喜欢着你…什么的才不敢说出来 [02:47.44]挨拶だってまだなのに [02:49.51]告白未免太强人所难了 [02:51.62] [02:52.70]【合】 [02:52.45]隣にいるのに弱虫 [02:52.92]他就在我身边,我却胆怯了 [02:56.33]いつかは笑颜をプレゼント [02:57.52]总有一天我会把笑容当做礼物 [03:03.37] [03:07.63]【沐】 [03:17.71]「何とも思ってないよ?」と嘘をついた [03:19.49]“没想什么啊”撒谎说道 [03:20.74] [03:21.19]【止】 [03:22.30]キミに闻こえる距离 [03:23.37]在你能听见的距离内 [03:23.81]チクチク胸が痛い [03:24.96]说完后胸口一阵阵刺痛 [03:26.10] [03:26.37]【合】 [03:26.59]好きで好きでたまんなくて嘘をついた [03:27.99]太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假 [03:30.72]香付きのリップも覚えたてメイクだって… [03:32.98]那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会画的美妆 [03:35.19]朝昼晩一日中君の事考えています [03:39.60]清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情 [03:39.36]想像だってしちゃいます [03:41.68]甚至还会妄想起奇怪的事情 [03:42.59]会えない时间に负けない [03:47.66]不会败给不能与你相见的时间 [03:48.50]可爱くなるから见つけてね? [03:52.40]我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦?