[00:00.000] 作词 : mikito [00:00.005] 作曲 : mikito [00:00.10] [00:01.17]いーあるふぁんくらぶ/1 2 fun club [00:08.75] [00:10.01]作詞:みきとP [00:12.27]作曲:みきとP [00:14.47]編曲:みきとP [00:16.66]唄:鯨/Guesss你猜 [00:18.85]翻譯:阿點 [00:20.04] [00:22.30] [00:32.93]************************* [00:36.41]今日から ドキドキ/從今天開始 心跳不已 [00:38.02]ニーハオハンユー 講座/你好漢語 講座  [00:39.87]大人、中高生、おばちゃんに/對成人、初高中生、老婆婆說   [00:41.95]「・・・こんにちわ」/「…こんにちは(您好)」 [00:42.88]「ダメダメここでは/「不行不行   [00:43.97]あなたも“你好”!」/在這裡你也要用“你好!”」 [00:45.64] [00:46.36]マジで・・・。 テキスト/真的嗎…。 text   [00:47.93]三ページ 早くも/第三頁 早就翻好了 [00:49.62]ここは とにかく/在這裡 總而言之  [00:51.34]羞恥心に勝つぞ/要戰勝羞恥心 [00:52.87]一万三千円の月謝は 安くない/一萬三千元的學費 不便宜 [00:56.21]好好大家(ハオハオダージャ) ご機嫌いかが/好好大家 您好嗎 [00:58.87] [00:59.59]『お母さん お馬さん』 媽馬(マーマ)/『母親 馬』 媽馬 [01:02.87]『ここはどこ 君は誰』/『這裡是哪裡 你是誰』  [01:05.27]你是誰阿(シィシェイアー)/你是誰阿 [01:06.14]大好きな ワン・リーホンに/爲了對超級喜歡的王力宏 [01:09.41]大好きだって言うため/說超級喜歡 [01:12.28] [01:12.86]ハイハイ チャイナ/hi hi China   [01:14.43]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中 [01:16.45]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club [01:19.47]だんだん君と/漸漸地  [01:21.09]同じ言葉が 使えるね/能和你使用一樣的語言了呢 [01:25.13]うぉーあいにー 言えるかな/我愛你 能否說出呢 [01:29.06] [01:33.80]鯨:吶吶,Guesss君 (中國)還有什麼好吃的呢? [01:36.85]Guesss:對哦...鯨魚什麼的...?(吃鯨) [01:37.95]鯨:不要啦!駁回! [01:40.50]Guesss:誒? [01:42.62]そこで知り合った女子高生 ミカちゃん/在那裡 認識的女子高中生 mika→ [01:45.93]曰く、台湾で/說 在台灣  [01:47.57]ジェイ・チョウのコンサート/有周傑倫的演唱會 [01:49.41]それは 行かなきゃだめだ/那 不去不行啊   [01:51.70]ところで/話說回來 [01:52.52]ミカちゃん しれっと言ってるけど/雖然mika平靜地 這麼說了   [01:54.20]海外だよ?/那可是海外哦? [01:55.21] [01:55.84]まじで・・・。/不要啊…? [01:56.59]エンジンかかってんな ミカちゃん/別發動引擎啊 mika [01:59.15]ここは とにかく/在這裡 總而言之   [02:00.86]便乗して頑張るか/努力搭便車吧 [02:02.62]六万数千の旅費も 安くない/六萬幾千元的旅費 不便宜 [02:05.71]それでは再見(サイチェン)/那麼再見   [02:06.69]バイト探さなきゃ/不得不去找零工啊 [02:08.56] [02:09.07]『すみません、お嬢さん』/『抱歉、小姐』   [02:11.37]小姐(シャオジェ)/小姐 [02:12.40]『これ一つ いくらでしょう』/『這個一個要多少錢』  [02:14.80]多少銭(ドゥシャオチェン)/多少錢 [02:15.73]天国の レスリー・チャンに/爲了對天國的張國榮   [02:18.77]おやすみなさいって言うため/說安息 [02:21.89] [02:22.32]ハイハイ チャイナ/hi hi China   [02:23.97]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中 [02:26.02]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club [02:28.94]だんだん君の/漸漸地明白了   [02:30.43]伝えたい気持ちが わかってく/你想傳達的心意 [02:35.11] [02:35.54]憧れて 夢中になって/憧憬著 如在夢中 [02:41.56]一ヶ月 二ヶ月 半年過ぎた/過了一個月 三個月 半年 [02:48.79]リア友は 少し減ったけど/即使現實中的朋友在減少 [02:54.48]それも しかたないや/那也沒有辦法 [03:00.57] [03:02.09]ハイハイ チャイナ/hi hi China   [03:03.72]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中 [03:05.69]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club [03:08.66]だんだん君と/漸漸地  [03:10.27]同じ言葉が 使えるね/能和你使用一樣的語言了呢 [03:14.30] [03:15.27]ハイハイ チャイナ/hi hi China   [03:16.93]ちょちょ 夢心地/悄悄如在夢中 [03:18.98]いーある ふぁんくらぶ/1 2 fan club [03:21.94]だんだん君の/漸漸地明白了   [03:23.55]伝えたい気持ちが わかってく/你想傳達的心意 [03:27.50] [03:27.72]うぉーあいにー 言わせてよ/我愛你 讓我說出來吧 [03:32.58] [03:44.22]うぉーあいにー 言えるかな/我愛你 能否說出呢 [03:48.27] [03:50.23]終わり [03:55.28]