[00:00.000] 作词 : risou [00:00.000] 作曲 : risou [00:00.00] 二月の花嫁 [00:03.00] [00:05.00] Vocal:鯨 [00:16.37]あなたと育ててきた愛は/与你一同栽培的爱苗 [00:22.43]もう花が咲くわけでもなくて/连花开的阶段都未曾经历过 [00:29.55]かといって、枯れるわけでもない/话虽如此 却也从未凋零 [00:35.30]そうやって続いていくのだろう/就这样一路走来 [00:40.74]あなたに貰ったものはどうも/谢谢你给我的一切 [00:47.89]温かくて、眩しくて/是如此温暖 耀眼 [00:52.61]この小さな胸を埋めてしまう/填满了我小小的胸口 [00:55.63]私じゃとても返せやしないからさ/对我来说是多么难以割舍 [01:03.31]今は、それを二人きりで分け合うことを選んだ/所以如今 我们选择彼此共有 [01:13.73]あなたと会える日が今日から/今后有你相伴的日子 [01:18.02]私の当たり前になっていくんだね/将会成为我平凡的每一天 [01:23.11]ありがとうね 幸せになるからね/谢谢你 我真的很幸福 [01:27.63]私が欲しかったもの、望んだこと全てを/我想要的东西 期盼的事情 [01:33.32]白いブーケに預けてきたよ/全都寄托在白色的捧花中 [01:37.05]叶えてもらったからね/请你将它实现吧 [01:47.92]あなたと出会う前の私はもっと/与你相遇前的我 [01:54.56]泣き虫で、ひどくがさつで/是个感情用事的爱哭鬼 [02:00.79]あなたで良かったと思った/每当想起幸好是遇见你 [02:06.41]いつだって笑う私がいた/就会不觉地露出微笑 [02:14.29]あの頃からずっと小さく近づきあって/从那时开始 两人的距离逐渐拉近 [02:20.23]綺麗な恋をしました/诞生出美丽的恋情 [02:25.61]今更、伝えることでもないけど/如今再无话语想传达给你 [02:32.59]聞いておいて 「大好きよ」/只有「我喜欢你」这句话想你听见 [02:41.10]あなたに貰ったものは全部/你所给我的一切 [02:48.03]温かくて、眩しくて/是如此温暖 耀眼 [02:52.52]この小さな胸じゃ足りなくて/从我小小的胸口满溢而出 [02:56.03]一人じゃきっと抱えきれないからさ/一个人是无法拥抱的吧 [03:04.61]お願い、持つの手伝ってよ/拜托了 帮帮我吧 [03:09.43]私もいつか返すから/有朝一日我也会回报你的 [03:15.55]あなたと会える日が今日から/今后有你相伴的日子 [03:18.66]私の当たり前になっていくんだね/铸就了我平凡的每天 [03:21.70]ううん、違う 嬉しくて泣いてるの/或许也不全然如此 还是会有欢笑与泪水 [03:29.04]ただ、あなたを見つめた/然而 只要能注视着你 [03:32.24]花色の空は明け、今日という日に手を繋いでいる/在拂晓的蓝天下 紧紧握着彼此的手 [03:38.46]幸せによく似ていた/仿佛就是一种幸福 [03:47.14]あなたと会える日が今日から/今后有你相伴的日子 [03:50.84]私の当たり前になっていくんだね/铸就了我平凡的每天 [03:55.96]ありがとうね 幸せにするからね/谢谢你 我真的很幸福呢 [04:01.20]私が欲しかったもの、望んだこと/我想要的东西 期盼的事情 [04:07.73]それはね、あなただったの/其实呢 只有你而已 [04:11.00]だから一生、隣で笑いかけて/所以这一生 要陪着我一起欢笑喔