[00:00.000] 作词 : utako/utako [00:01.000] 作曲 : 嶋田吉隆 [00:12.96]代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达 [00:17.71]今夜のおかずは 何に しようかしらん 今夜的晚餐 不知道该吃什么 [00:26.02]オリジン弁当飽きた 成城石井は遠い 已经厌倦origin便当 成城石井又太远 [00:35.63]たまには丸正で買い物 ホントはとっても得意な 偶尔在丸正买些东西 试着做一做 [00:40.62]料理でも してみようかしら 十分擅长的料理 [00:45.33]代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚 [00:50.11]ニンジン玉ねぎ玉子は… 家にあったはず 或许家中还有 萝卜洋葱和鸡蛋 [00:58.69]代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达 [01:03.16]今朝のファッション 何着て  キメようかしらん 一早的衣着 不知道怎样穿才能显得光彩动人 [01:11.57]エルメス新作チェック ユニクロもかかせない 看看爱马仕的新款 优衣库也不能少 [01:21.09]ホントのおしゃれに必要なのはお金じゃなくて 真正的美丽与金钱无关 [01:26.04]素敵な知恵と センスなのよ 出众的智慧和品位 [01:30.78]代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚 [01:35.45]ナイスなボディをキープは... おしゃれのためよ 为了时髦 保持完美身材 [01:44.72]ちょっとそこのお兄さん 何をじろじろみているの 那边的小伙子 你在盯着什么瞧呢 [01:48.73]朝からナンパはお断り 一早开始就在拒绝搭讪 [01:53.57]「イケメン」「イクメン」そんなの間にあってるわ 帅哥和奶爸 我都已经拥有 不再需要 [01:59.04]夜までそこで立ってなさい 你就在那儿站到晚上吧 [02:01.25]お一人妻が生きがいの 独立妻子的生存意义 [02:03.40]「ただ友夫婦」でなにか悪くて?!朋友般的夫妇有何不可 [02:08.22]代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚 [02:12.81]でも「ママ友」「パパ友」だけじゃ うーん何かが足りない 朋友都只是孩子的爸妈 似乎有什么不足 [02:23.84]代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达 [02:28.50]子供のお受験 うちはどうしようかしらん 孩子的考试 不知道该怎么办 [02:37.20]だけどこの子はわたしの子 可他是我的孩子 [02:41.55]隣の夫婦の子供じゃない 不是邻家夫妇的孩子 [02:46.09]比較しても仕方ないわね しょせん親がコレだもの 总是互相攀比 父母就是如此 [02:53.48]トンビは鷹を生まないの 平凡的父母生不出优秀的孩子 [02:55.75]塾の費用でエステにいくわよ!!用补习费去了美容院 [03:00.65]代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚 [03:05.37]綺麗なママの笑顔が 子供達の幸せ 妈妈的美丽笑容是 孩子们的幸福 [03:16.39]代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达 [03:21.05]代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚 [03:25.64]代々木上原マダムロック 代代木上原女士 [03:31.34]マダムロック 女士的摇滚 [03:34.12]代々木!上原!マダムロック!代代木!上原!女士的摇滚! [03:44.74]代々木上原マダムロック 代々木上原マダムロック 代代木上原女士的摇滚 代代木上原女士的摇滚 [03:48.89]代々木上原マダムロック 代代木上原女士的摇滚