[00:00.000] 作词 : Uru [00:01.000] 作曲 : Uru [00:03.401]作曲 : Uru [00:06.655]作词 : Uru [00:33.056] [00:36.057]夏の終わりを知らせるように [00:39.305]仿佛在宣告夏日的结束 [00:41.308]道端にそっと 並んで咲いた [00:43.057]路边的花朵也还在悄然绽放 [00:45.808]夕にも染まらず風も知らない [00:49.307]连未被夜色笼罩的风也不知晓 [00:52.308]青い、青い、リンドウ [00:54.556]是那郁郁葱葱的龙胆草 [00:57.806]傷つくことを恐れながら [01:00.308]虽然很害怕受到伤害 [01:03.807]心を隠したりしたけれど [01:06.560]却又不得不将心事隐藏 [01:10.559]誰かが傍にいてくれる温かさを [01:13.807]是谁陪在身边给我温暖 [01:16.810]教えてもらったから [01:19.556]又是谁教会了我一切 [01:23.303]さよならじゃない [01:26.057]这并不是永别 [01:28.308]名も知らない遠い場所へ [01:31.559]只是前方未知的远方 [01:36.306]離れたとしても 記憶の中で [01:39.558]即使我将要离开 在记忆中 [01:42.302]息をし続ける [01:45.804]也将不断秉持着呼吸 [01:48.803]夜に埋もれて [01:52.803]被黑暗埋没的 [01:53.556]誰も知らない遠い場所へ [01:58.554]那无人知道的远方 [02:01.806]迷ったとしても 記憶の中の [02:06.305]即使有一天迷失 在记忆某处 [02:07.550]温もりでずっと今を照らせるよう [02:13.553]那份温暖如今依然照亮前方 [02:21.552] [02:26.551] [02:28.053]遠くで聞こえる祭りの声は [02:32.300]远处传来阵阵祭典的声音 [02:34.548]関係ないんだって そう思っていた [02:39.301]我曾以为没有关系 [02:40.805]見たくもなかった境界線が [02:45.049]也没有很想见到的分界线 [02:47.551]寂しかった日々 [02:50.552]在那寂寞的日子里 [02:53.047]誰の背中も追わなかった [02:57.301]没有谁会一直匆忙 [02:59.297]時には嘘もついたけれど [03:03.049]甚至为此说出谎言 [03:05.549]守りたいものがここにできたこと [03:10.297]而我想要守护的东西就在这里 [03:11.801]それがただ嬉しくて [03:16.550]它只会让我感到快乐 [03:18.547]さよならじゃない [03:21.548]这并不是永别 [03:23.298]向かい合えずいた寂しさも [03:28.548]也不会让我们明明相对却倍感寂寞 [03:31.049]帰りたい場所がここにあるだけで [03:36.049]这里就是我想要归属的地方 [03:37.298]それだけで 強さに変わる [03:42.045]仅凭这一点便足以变得强大 [03:44.048]愛されたいと本当はもがいていた [03:49.544]本来渴望被爱 实际却在不断挣扎 [03:50.548]この孤独も涙も包むような [03:56.298]孤独和眼泪都会溢出胸口 [03:57.550]優しさに出逢えたから [04:05.048]只因有了善意的相遇 [04:06.546]さよならじゃない [04:10.544]这并不是永别 [04:12.293]例えばもう 会えなくなっても [04:16.548]就好像 即使再也无法相会 [04:19.295]きっとどこかで [04:21.795]他们一定会在某个地方 [04:23.294]笑っていると [04:25.543]笑着说道 [04:26.793]心繋げて [04:30.542]我们心手相牵 [04:32.292]さよならじゃない [04:36.543]这并不是永别啊 [04:37.294]名も知らない遠い場所へ [04:40.296]只是前方那未知的远方 [04:44.695]離れたとしても 記憶の中の [04:50.696]即使终将离开 记忆中的 [04:51.442]温もりを ずっとずっと忘れないよ [05:03.693]那份温暖如今依然照亮前方