[00:00.000] 作词 : 叶山 [00:01.000] 作曲 : 叶山 [00:03.454]Vocal:叶山 [00:04.705]音效键盘:叶山/Aaron [00:05.953]吉他音效:Nate [00:06.952]贝斯音效:Emily [00:08.451]鼓点:Laurence [00:09.453]现场DJ:Jonathan [00:10.704]录音:Nick/Annie [00:31.955]Would you stay with me for a little while? (你能再陪我一会儿吗) [00:39.450]Just a little longer till the sunrise (就一小会儿,直到日出) [00:47.452]I can’t imagine the world without you(我无法想象没有你的世界) [00:53.952]I know I have to face it but I don’t want to(我知道我必须面对,但我并不情愿) [01:01.950]Don’t know where i am heading to(我不知道自己的方向) [01:05.204]You said these words so true(你说了一些很有用的话) [01:09.454]The future’s never promised just like the morning dew(未来从来都是缥缈的,就像晨露一样) [01:17.203]You bade me adieu(你向我告别) [01:24.704]You left me no clue(你让我无所适从) [01:31.703]The Pollock Pollen from the Appalachian(我是来自阿巴拉契亚山的Pollock花粉) [01:38.705]I’m floating down floating down the Monongahelan (我顺着莫农加希拉河漂向下游) [01:46.701]Whispering at tree top is the summer wind(树梢上夏日的风在细语) [01:53.952]It brings me the love and the rain(它给我带来了爱和雨水) [02:31.954]Would you stay with me for a little while? (你能再陪我一会儿吗) [02:39.451]Just a little longer till the sunrise (就一小会儿,直到日出) [02:46.455]I can’t imagine the world without you(我无法想象没有你的世界) [02:53.953]I know I have to face it but I don’t want to(我知道我必须面对,但我并不情愿) [03:01.951]Don’t know where i am heading to(我不知道自己的方向) [03:05.205]You said these words so true(你说了一些很有用的话) [03:09.202]The future’s never promised just like the morning dew(未来从来都是缥缈的,就像晨露一样) [03:17.204]You bade me adieu(你向我告别) [03:24.704]You left me no clue(你让我无所适从) [03:31.705]The Pollock Pollen from the Appalachian(我是来自阿巴拉契亚山的Pollock花粉) [03:39.205]Free from the long night and left behind my name(我逃离了漫长的黑夜,丢掉了我的姓名) [03:46.702]Bearly have I known that how great I would be(我几乎意识不到我将会变得多么伟大) [03:53.953]I’d be telling the story bout my journey(我将会讲述我旅途中的故事) [03:59.955]in a million years(在一百万年以后)