[00:00.000] 作词 : なつめ千秋 [00:01.000] 作曲 : なつめ千秋 [00:28.77]思い返したらいつでも/回想起来总是 [00:30.51]手を握るのは あなたからだった/由你 来握著我的手呢 [00:34.22]臆病な私のせいだよね/这是因为我很胆小吧 [00:39.85]無口なあなたが時々/沉默寡言的你偶然会 [00:42.98]気持ちを言葉に乗せてくれる/将你的感情以言语告诉我 [00:46.96]それだけで 私は幸せで/明明仅是如此我就会感觉到幸福 [00:51.77]笑顔になれて たのに/能展露笑容 [00:55.00]これからも恋人で いてなんて/今后也要一直彼此相爱之类的话 [00:58.33]とても言えない/实在说不出口 [01:01.35]わがままを 一つだけ/我有一个任性要求 [01:03.42]最後に抱きしめて/在这最后一刻抱紧著你 [01:07.65]ごめんね ごめんね/对不起 对不起 [01:10.93]私が弱くて/我很懦弱 [01:14.90]それでも あなたが 好きよ/但即便如此我仍是喜欢著你啊 [01:30.83]りんごみたいに 赤くなった/变得像苹果一样的红呢 [01:34.14]私をからかう あなたの顔/那在逗弄这我的你的脸 [01:38.11]思い出すだけで/只是回想起来而已 [01:40.29]どうしてだろう/为什么呢 [01:42.98]涙が止まらないよ/突然不禁流下眼泪啊 [01:46.13]時は今/时光此刻 [01:47.10]私だけ 置き去りに/只将我抛弃了 [01:49.48]流れ始める/开始流动 [01:52.54]まだ少しこの気持ち/但我仍然对这份感情 [01:54.69]離したくはないよ/有点依依不舍啊 [01:58.84]適度に 伸ばした/长度留的刚好的 [02:02.15]あなたの 癖毛が/你的卷发 [02:06.13]優しく 風に揺れてた/在柔和的风中摇摆著 [02:22.99]忘れて しまえたなら/若然我忘了这一切我话 [02:25.11]この胸のトゲは 消えるの・・・?/心中的那根刺就会消失吗...? [02:29.43]思うほど 寂しくて/每当去想就会感到寂寞 [02:31.54]その度に痛いよ/痛苦的很啊 [02:35.71]ごめんね ごめんね/对不起 [02:38.90]さよなら しなくちゃ/不得不说再见了 [02:42.72]流れる 季節に乗せて/随著流逝的季节 [02:45.28]二人が出会えたのは/即使我俩能相遇 [02:47.44]神様のおかげだ けれど/是因为神明的庇佑 [02:51.68]二人が 芽生えたのは/即与我俩心中萌芽的 [02:53.84]私たちの思いが 重なったから/我们的思念是彼此交叠的呢 [02:59.85]それだけ それだけでいいの/仅是如此 仅是如此就足够了 [03:05.35]私の愛した人よ/我所心爱的人啊