[00:00.000] 作词 : Reol [00:01.000] 作曲 : ギガP [00:04.686]ヒビカセ [00:07.935]作品类型: 原曲翻唱 [00:11.435]原唱: 初音ミク [00:14.935]作词: れをる [00:17.435]作曲: ギガ [00:20.436]翻唱:荼岚 [00:23.683]后期::Jz [00:32.186]真夜中に告ぐ 音の警告 [00:33.936]于半夜响起 声音的警告 [00:35.936]协和音に酔う午前零时 [00:37.619]沉醉于和谐的声音 在这凌晨零点 [00:39.368]あなたが触れる 光 増す热 [00:41.117]你所触碰到的 光芒 升温的热度 [00:42.867]指先に踊らされ [00:44.118]于指尖舞蹈 [00:45.869]感覚 即 体感 [00:47.617]感觉 即是 体感 [00:49.367]寝静まる夜 二人だけの蜜 [00:51.118]众人安眠的夜晚 只属于两人的秘密 [00:53.117]体感 即 快感 [00:54.119]感觉 即是 体感 [00:56.117]重なる波形に魅了されていく [00:57.619]为重叠在一起的波形所逐渐魅惑 [00:59.868]忘れないでね わたしの声を [01:01.368]请不要忘记了 我的声音 [01:03.369]画面越しでいい ちゃんと爱して [01:04.869]哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我 [01:06.868]ヴァーチャルだって 突き放さないで [01:08.310]请不要说这是虚拟 而甩开我 [01:10.058]あなたの音に まだ溺れていたい [01:11.559]还想要再次 沉醉于你的声音 [01:13.559]覚えていてね わたしの声を [01:15.309]请好好记住喔 我的声音 [01:17.060]あなたがくれた この身すべてを [01:18.808]记住你所给予的 这具身体的一切 [01:20.560]见つめ合う あなたと二人 [01:21.808]与你两人 互相凝视 [01:23.560]重ねた息と音とヒビカセ [01:25.058]令重叠的气息与声音响起 [01:40.810]真夜中に问う 冷え切った热 [01:42.560]于半夜询问 冷却下来的温度 [01:44.308]待ち続けてる午前零时 [01:46.058]持续等待着 在这凌晨零点 [01:47.809]镜写しに 饱和していく [01:49.558]对镜中所映照的逐渐饱和 [01:51.309]知らない音が伝う [01:53.060]传来陌生的声音 [01:54.560]感覚 即 体感 [01:56.059]感觉 即是 体感 [01:57.810]寝静まる夜と息遣い揃う [01:59.558]众人安眠的夜晚与呼吸具备 [02:01.310]体感 即 快感 [02:02.809]感觉 即是 体感 [02:04.560]锖びたロジック 「今一度」を焦がれる [02:06.310]生锈的逻辑 恋慕着「现在这一次」 [02:08.308]忘れないでね わたしの声を [02:10.065]请不要忘记了 我的声音 [02:11.810]次元も越えて 飞ばすシグナル [02:13.560]穿越次元 发射出的信号 [02:15.309]ヴァーチャルだなんて言わないで [02:16.996]请不要说什么这是虚拟的 [02:18.247]あなたの音に まだ爱されていたい [02:19.745]还想要再次 为你的声音所爱 [02:22.246]覚えていてね わたしの声を [02:23.746]请好好记住喔 我的声音 [02:25.493]あなたがくれた この身すべてを [02:27.248]记住你所给予的 这具身体的一切 [02:28.996]言の叶と初の音が交わる [02:30.495]话语与初次的声音相互交织 [02:32.245]この息と音とヒビカセ [02:33.746]令这气息与声音响起 [02:36.248]あなたの生んだ音に [02:37.744]只是恋上了 [02:39.495]ただ恋をしていたの [02:41.496]你所发出的声音 [02:42.748]悲しみ 怒り 甘心 すべて打ち鸣らす [02:46.744]悲伤愤怒满足 将这一切打响 [02:49.494]绝えず叫ぶ 声连ねる [02:51.496]不停地叫喊着 将声音连接在一起 [02:52.995]余热交ぜる 爱 绝 艳めく [02:54.744]余热相互交织 爱 绝顶 妖艳 [02:56.435]绝えず叫ぶ 声连ねる [02:57.937]不停地叫喊着 将声音连接在一起 [02:59.436]余热交ぜる 爱 绝 艳めく [03:00.935]余热相互交织 爱 绝顶 妖艳 [03:16.935]魅了されていく [03:17.686]被逐渐魅惑 [03:18.687]忘れないでね わたしの声を [03:20.436]请不要忘记了 我的声音 [03:22.186]画面越でいい ちゃんと爱して [03:23.934]哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我 [03:25.685]ヴァーチャルだって 突き放さないで [03:27.435]请不要说这是虚拟 而甩开我 [03:29.187]あなたの音に まだ溺れていたい [03:30.435]还想要再次 沉醉于你的声音 [03:32.436]覚えていてね わたしの声を [03:34.187]请好好记住喔 我的声音 [03:35.938]あなたがくれた この身すべてを [03:37.685]记住你所给予的 这具身体的一切 [03:39.435]见つめ合う あなたと二人 [03:40.936]与你两人 互相凝视 [03:42.435]重ねた息と音を响かせ [03:44.186]让重叠的气息与声音响起 [03:55.935]あなたの初の音 この声聴かせ [03:57.686]你最初的声音 让我听听这声音 [03:59.936]オトヒビカセ [04:01.686]令声音回响