ぼくらのレットイットビー(Cover:miku) 作词 : 无 作曲 : 无 ぼくらのレットイットビー / 让我们Let it be 作词:はりー 作曲:はりー 编曲:はりー 呗:初音ミク 翻译:MIU nicovideo sm16844849 生まれ変われるのなら / 若是会有来生 目印になるから 巻いておこう / 那就做上印记 将它卷起吧 小指と小指の长い糸  / 小指与小指间长长的线 ほどけない様に 结んどこう / 将它以不会松开的方式 系起来吧 夏祭り りんご饴  / 夏日祭 苹果糖 雨降り空に 虹が架かる顷なの / 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻 壊れた感情が いつか / 毁坏了的感情 何时起 君を消していく / 将你渐渐抹去 见えなくなると 失われる灯火  / 渐渐变得看不见 消失的灯火 でも 结んだ长い糸 / 但是 系起的长长的线啊 ほどけ落ちていないから / 还没有松开来 また ぼくたちは  / 那我们总会等到 出会う时が来る きっと / 再会的那一刻到来 一定 music... ぼくら おとなになったら / 我们 变成大人后 せいぎのヒーローになるんだ / 就会成为正义的英雄 地球の平和を守るのさ / 要去守护地球的和平啊 探検しようぜ おばけ屋敷 / 去探险吧 去鬼屋吧 でもほんとうは こわくって  / 但其实很害怕呢 なき虫 一绪に居たいだけ  / 爱哭鬼 只是想和你在一起 明日も晴れて 空を / 如果明天也放晴 青く照らせば / 将天空照得一片蔚蓝的话 ぼくらは ここに / 我们就在这裏 ひみつきちを作ろう / 做一个秘密基地吧 そして 探検しよう / 然后去探险吧 雨ならゲームをしよう / 下雨的话就做游戏吧 そんな时间が ずっと / 那样的时间 続くはずだったんだ そう / 本该一直持续下去的 是啊 『呐,你相信来生吗』 『来生?』 『是啊,转世成为其他东西』 『嗯……』 『那个,如果我死了的话呀 绝对绝对要转世 再来和你见面的 那时候还要一起玩喔 』 悪者は 仆だった 逃げたのは 仆だ / 有错的是我 逃开的是我 嘘じゃない 本当の嘘つきだ / 这并非谎言 我说了谎 花束に 包まれて 目を瞑る君は / 被花束包围著 闭上双眼的你 安らかに 清らかに 眠っていたんだ / 安详地 清净地 沉睡著 music... 壊れた感情が いつか 君を消していく / 毁坏了的感情 何时起 将你渐渐抹去 失うまえに 消えてしまうまえに / 在失去之前 消失之前 まだ 结んだ长い糸 ほどけ落ちていなかった / 那系起的长长的线 还未松解开来 きっと 仆达は 出会う时が来る きっと / 我们一定会等到 再会的那一刻到来 一定 -END-