[00:00.000] 作词 : 初音ミク [00:01.000] 作曲 : 初音ミク [00:32.183]ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て [00:35.185]Lonely Girl老是老是做着攀不着的梦 [00:44.435]騒ぐ頭の中を掻き回して,掻き回して。 [00:47.184]让骚动的脑内变得一团乱 [01:10.341]「問題ない。」と呟いて,言葉は失われた? [01:14.589]忘记了了喃出的「没问题的。」这句话了? [01:23.340]もう失敗,もう失敗。 [01:25.089]失败啦、失败啦 [01:26.590]間違い探しに終われば,また,回るの! [01:28.591]在结束大家来找碴之后,又要,翻滚了! [01:36.344]もう一回,もう一回。 [01:37.344]一次又一次 [01:39.094]「私は今日も転がります。」と, [01:40.343]「我今天也要翻滚了」 [01:42.344]少女は言う 少女は言う [01:43.593]少女这么说道 [01:45.344]言葉に意味を奏でながら! [01:46.844]在将意义演奏在话中的同时 [01:48.844]「もう良いかい?」 [01:49.845]「已经好了吗?」 [01:50.844]「まだですよ,まだまだ先は見えないので。息を止めるの,今。」 [01:51.344]「还没有喔,前面还是看不清楚啊。停止呼吸啦,现在。」 [02:14.593]ローリンガールの成れの果て 届かない,向こうの色 [02:16.343]Rolling Girl的最后最后是碰不着的,彼岸的色彩 [02:27.344]重なる声と声を混ぜあわせて,混ぜあわせて。 [02:33.094]将重叠的声音与声音混在一团,混在一团。 [02:40.095]「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。 [02:42.845]忘记了喃出的「没问题的。」这句话。 [02:52.849]どうなったって良いんだってさ, [02:55.348]要变成怎样才好啥的才不想管而 [02:55.848]間違いだって起こしちゃおうと誘う,坂道。 [02:57.849]邀人一同犯错的弯路 [03:05.850]もう一回,もう一回。 [03:06.849]一次又一次 [03:08.348]私をどうか転がしてと [03:09.848]无论如何请让我翻滚 [03:11.849]少女は言う 少女は言う [03:14.349]少女这么说道 [03:14.849]無口に意味を重ねながら! [03:17.099]在沉默地推叠意义的同时 [03:18.350]「もう良いかい?」 [03:19.599]「已经好了吗?」 [03:19.850]「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの,今。」 [03:20.599]「还没有喔,好像快要看到什么了。停止呼吸啦,现在。」 [03:31.100]もう一回,もう一回。 [03:32.348]一次又一次 [03:33.849]「私は今日も転がります。」と, [03:34.849]「我今天也要翻滚了」 [03:37.599]少女は言う 少女は言う [03:39.099]少女这么说道 [03:40.849]言葉に笑みを奏でながら! [03:42.099]在将笑意表现在话中的同时 [03:45.349]「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう,ね。」 [03:48.349]「已经好了吗?已经好了喔。你也差不多累了吧」 [03:51.099]息を止(や)めるの,今。 [03:53.349]现在休息吧