[00:00.000] 作词 : 野田洋次郎 [00:00.462] 作曲 : 野田洋次郎 [00:00.925]Me Me She [00:06.425]原唱:Radwimps [00:14.177]作词:野田洋次郎 [00:18.927]作曲:野田洋次郎 [00:26.677]僕を光らせて/使我熠熠生光 [00:30.928]君を曇らせた/却使你黯然神伤 [00:34.675]この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな/要把我们的梦想都承载在这段恋情上是否太过于沉重了 [00:41.925]君の嫌いになり方を/能够让我讨厌你的方法 [00:46.925]僕は忘れたよ/我已经记不得了 [00:51.175]どこを探しても見当たらないんだよ/再怎么到处寻找也找已经不到了 [00:55.177]あの日どうせなら/既然如此 如果那一天到来 [00:58.179]「さよなら」と一緒に/和“再见”一起 [01:06.425]教えて欲しかったよ/希望你能一并教会我我 [01:13.676]あの約束の破り方を/要怎么样才能打破那个约定 [01:17.926]他の誰かの愛し方を/又要怎么样才能再爱上别人 [01:21.928]だけどほんとは/但是 其实啊 [01:25.675]知りたくないんだ/我根本一点都不想知道 [01:35.927]約束したよね/我们约定好了吧 [01:39.176]「100歳までよろしくね」/“直到100岁为止都请多关照了” [01:43.177]101年目がこんなに早くくるとは/可第101年竟到来得这么快 [01:47.929]思わなかったよ/是我始料未及的 [01:51.925]こんなこと言って/和你说这些话 [01:56.176]ほんとにごめんね/真是不好意思啊 [02:00.176]頭で分かっても/就算我脑袋里能想得清清楚楚 [02:02.427]心がごねるの/心里却还是很难服气 [02:04.426]だけどそんな僕/但是 [02:07.179]造ってくれたのは/创造出这样的一个我的 [02:15.175]救ってくれたのは/又救赎了这样一个我的 [02:22.927]きっとパパでも/一定不是爸爸 [02:25.425]多分ママでも/也不是妈妈 [02:26.926]神様でもないと思うんだよ/我想应该也不是神明 [02:31.176]残るはつまり/那么 剩下的 [02:34.676]ほらね君だった/你看 就只有你了啊 [02:51.924]僕が例えば他の人と結ばれたとして/就算我以后与他人相濡以沫 [02:56.927]二人の間に命が宿ったとして/两个人又孕育出新的生命 [03:00.927]その中にもきっと 君の遺伝子もそっと/在那其中 [03:04.925]まぎれこんでいるだろう/一定也蕴含着你的遗传因子吧 [03:08.929]でも君がいないなら/但是如果你不在我身边了 [03:12.680]きっとつまらないから/一切定然都会变得索然无趣 [03:17.175]暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ/那么 我要消磨着时光 等你直到2085年哦 [03:25.927]今までほんとにありがとう/一切的一切 我都很感谢你 [03:33.926]今までほんとにごめんね/一切的一切 我也都很抱歉 [03:42.175]今度は僕が待つ番だよ/这次 轮到我来等你了 [03:45.929]君が生きていようとなかろうと/无论你是活着又或如何 [03:50.175]だってはじめて笑って言えた約束なんだもん/因为这毕竟是第一个我们一起笑着许下的诺言啊 [03:59.178]「さよなら」と一緒に /和“再见”一起 [04:01.178]「空が綺麗だね 人は悲しいね」/“天空是如此美丽 人却是如此悲伤” [04:07.176]僕からの言葉を/从我口中说出的话语 [04:09.176]また見え透いたほんとで僕を洗ってよ 次がもしあれば/如果还会有下次的话 请将我洗净到几乎透明的程度 [04:15.427]「ありがとう」と一緒に / 和“谢谢”一起 [04:17.427]僕の好きな君 その君が好きな僕/我喜欢的你 和被这样的你喜欢着的我 [04:23.426]「ごめんね」を/“对不起”这句话也一并 [04:25.426]そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ/如此这般 我开始学会了重视自己 [04:32.425]この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」/如果可以为这段恋情取名 我会将它名为“谢谢”