[00:00.000] 作词 : SuperC4/Burr-U/ASTANA [00:01.000] 作曲 : 无 [00:10.578]HOOK: [00:11.078]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [00:12.578]‌(剑匣的奴隶?) [00:15.578]‌كۆزگە كۆرۈنمەس قايغۇ ۋە نەپرەتنىڭ بەلگىسى [00:15.578]‌(眼睛红了 什么都看不见) [00:18.338]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [00:18.338]‌ (剑匣的奴隶?) [00:20.838]‌سەندە مەندە ھەرگىز يوقتۇر بۇنداق قىسمەت [00:20.838]‌(你我没有这种经历) [00:23.078]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [00:23.338]‌(剑匣的奴隶?) [00:25.838]‌ھەممىنى كۆرۈپ كۆزنى يۇمباغانلا [00:26.118](你看到了所有的所有 你还装作没看见) [00:28.578]‌غىلاپ بەندىسى خىلاپ بەندىسى [00:28.838]‌(剑匣的奴隶?) [00:31.338]‌مەيدىسىنى كېرىپ ياۋغا مۇش ئاتقانلا [00:31.578]‌(有些人一直在为我们而战) [00:34.078]‌غىلاپ بەندىسى خىلاپ بەندىسى [00:34.078]‌(剑匣的奴隶?) [00:36.578]‌كۆزگە كۆرۈنمەس قايغۇ ۋە نەپرەتنىڭ بەلگىسى [00:36.838]‌(眼睛红了 什么都看不见) [00:39.338]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [00:39.578]‌(剑匣的奴隶?) [00:41.838]‌سەندە مەندە ھەرگىز يوقتۇر بۇنداق قىسمەت [00:42.098]‌(你我没有这种经历) [01:24.078]SuperC4:....... [01:24.338]HOOK: [01:26.578]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [01:26.918]‌(剑匣的奴隶?) [01:29.338]‌كۆزگە كۆرۈنمەس قايغۇ ۋە نەپرەتنىڭ بەلگىسى [01:29.338]‌(眼睛红了 什么都看不见) [01:32.078]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [01:32.078]‌ (剑匣的奴隶?) [01:34.578]‌سەندە مەندە ھەرگىز يوقتۇر بۇنداق قىسمەت [01:34.838]‌(你我没有这种经历) [01:37.338]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [01:37.578]‌(剑匣的奴隶?) [01:39.838]‌ھەممىنى كۆرۈپ كۆزنى يۇمباغانلا [01:40.078](你看到了所有的所有 你还装作没看见) [01:42.578]‌غىلاپ بەندىسى خىلاپ بەندىسى [01:42.838]‌(剑匣的奴隶?) [01:45.078]‌مەيدىسىنى كېرىپ ياۋغا مۇش ئاتقانلا [01:45.338]‌(有些人一直在为我们而战)ا [01:47.578]old schoolبۇ ئۆزگەرمەس ھەقىقەت [01:47.838](老学校最真实) [01:49.578]ناننى تاپسا قانغا مىلەپ يەيدىغان جەمىيەتتە [01:49.838](这社会充满了邪恶) [01:53.078]ئەھمىيەتسىز قۇرۇق گەپنى تالىشىشتىن قىلغىن مېنى مەھرۇم [01:53.358](懒得跟别人争执) [01:56.078]چىرىك بىلەن شېرىك قاراقچىغا تېرەك بولغان مەلئۇن [01:56.338](混混的主子是恶棍) [01:59.578]تەڭرىم كۈتكىنىمدىن چىقمىدىڭ بۇ دۇنيا رەزىل خىيالىم ساددا [01:59.838](上DI我对你很失望) [02:01.578]خەلقىم ئۈچۈن توسايمەن كەلكۈن بۇرادەر بولمىغان تەسلىم [02:01.838](我为人民服务) [02:06.338]ئۆز غېمىدا ھەركىم ھەر كۈن رايىپ چۈشەنمەيدۇ ئوغرىنى بەلكىم [02:06.338](善不会理解恶) [02:10.338]تەرتىپسىز تەركىبى دۇنيا كىتاب بەزىلەر پىچاق ئالغان قولىغان [02:10.578](文武混乱) [02:13.338]ئاچچىق كۈلكە غەم قايغۇ كەچۈرمۈشلەر ئوخشىماس يولىدا [02:13.338](喜怒哀乐都不同) [02:16.838]ئىدىيېرىڭ بەئەينى قۇدۇقتا بىلەلمىسەڭ پالتا چاپىسەن پۇتقا [02:17.078](向天吐痰 掉在脸) [02:19.338]تۆھمەتخور مۇناپىق شەخسىيەتچى ئەبلەخ كۆزىدە نەپ [02:19.638](自私的慈善家?) [02:21.838]غىلاپ بەندىسى ئۇ بىر ئىستەك قالغىنى قۇرۇق گەپ [02:22.078](剑匣的奴隶?) [02:27.078]دۈشمەن كېلەمدۇ مەيلى قېرىقى مەڭگۈ ئۆچمەيدۇ ئاستانىنىڭ چىرىقى my tirr [02:27.378](AS是种信念 ) [02:27.838]HOOK: [02:30.078]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [02:30.338]‌(剑匣的奴隶?) [02:32.838]‌كۆزگە كۆرۈنمەس قايغۇ ۋە نەپرەتنىڭ بەلگىسى [02:32.838]‌(眼睛红了 什么都看不见) [02:35.578]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [02:35.578]‌ (剑匣的奴隶?) [02:38.078]‌سەندە مەندە ھەرگىز يوقتۇر بۇنداق قىسمەت [02:38.358]‌(你我没有这种经历) [02:40.838]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [02:41.078]‌(剑匣的奴隶?) [02:43.338]‌ھەممىنى كۆرۈپ كۆزنى يۇمباغانلا [02:43.338](你看到了所有的所有 你还装作没看见) [02:46.078]‌غىلاپ بەندىسى خىلاپ بەندىسى [02:46.338]‌(剑匣的奴隶?) [02:48.578]‌مەيدىسىنى كېرىپ ياۋغا مۇش ئاتقانلا [02:48.578]‌(有些人一直在为我们而战) [02:51.578]‌غىلاپ بەندىسى خىلاپ بەندىسى [02:51.838]‌(剑匣的奴隶?) [02:54.158]‌كۆزگە كۆرۈنمەس قايغۇ ۋە نەپرەتنىڭ بەلگىسى [02:54.158]‌(眼睛红了 什么都看不见) [02:56.578]‌غىلاپ بەندىسى غىلاپ بەندىسى [02:56.838]‌(剑匣的奴隶?) [02:59.338]‌سەندە مەندە ھەرگىز يوقتۇر بۇنداق قىسمەت [02:59.578]‌(你我没有这种经历)