[00:00.000] 作词 : 清水依与吏 [00:01.000] 作曲 : 清水依与吏 [00:09.951]翻唱:SHO丸子 [00:18.450]后期:MC后期工作室 [00:22.955]よく晴れた空に 雪が降るような [00:22.955]如同晴空飘雪一般 [00:29.458]ああ そう 多分そんな感じだ [00:29.957]啊啊 是啊 大概就是这种感觉 [00:34.207]変な例えだね 僕もそう思うよ [00:34.207]奇怪的比喻呢 我自己也这么想 [00:40.453]だけど君はそんな感じだ [00:40.951]可你之于我就是这种感觉 [00:44.956]一体どこから話せば [00:44.956]不知从何谈起 [00:49.450]君という素敵な生き物の素敵さが [00:49.450]你这种完美生物的完美之处 [00:55.710]いま2回出た素敵はわざとだからね [00:55.710]刚才讲了两次完美是故意的哦 [01:01.454]どうでもいいか [01:01.454]管他呢 [01:05.960]単純な事なんだきっと [01:05.960]其实这是件简单的事 [01:08.700]比べるまでもないよ [01:08.954]我俩根本无法相比较 [01:11.451]僕に足りないものを全部 [01:11.451]我所有的不足 [01:15.202]君が持ち合わせていたんだ [01:15.202]你都恰好可以弥补 [01:18.709]悲しくなるくらい [01:18.709]这数目多到令人悲伤 [01:21.958]ああ それを今数えてた所だよ [01:21.958]啊啊 此刻我正掰着指头数呢 [01:27.454]不安とか迷いでできている [01:27.956]如果可能的话 [01:30.456]僕の胸の細胞を [01:30.702]想跟你交换一下 [01:32.952]出来るなら君と取り替えて欲しかった [01:33.452]我由不安和迷惘组成的内心细胞 [01:39.201]花は風を待って [01:39.201]如花待风吹 [01:42.450]月が夜を照らすのと同じように [01:42.450]如夜晚被月光点亮 [01:47.957]僕に君なんだ [01:47.957]我身边有你 [01:53.201]デコボコしてても 並んで歩けば [01:53.201]与你并肩前行的话 即使地面崎岖 [01:59.706]この道がいいと思った [01:59.706]我尚觉得是条不错的道路 [02:03.952]お祝いしようって君が [02:04.218]庆祝一下吧 [02:08.456]なんにも無い日に言い出すのは決まって [02:08.702]若你在没有纪念日的某天这么说 [02:14.959]僕がバレないように落ち込んだ時だ [02:15.204]那一定是我在偷偷沮丧的时候 [02:20.449]不甲斐ないね [02:20.449]真是窝囊呢 [02:25.200]肝心な所はいつも [02:25.200]一到关键时刻 [02:27.954]少し君の真似をして [02:27.954]总是稍稍模仿你的举动 [02:30.457]はずれでも優しい答えが出せるように [02:30.457]即使目标落空也努力给个温柔的回应 [02:35.953]鳥は春を歌って [02:36.452]小鸟以春为歌 [02:39.954]いつだってそれに気付いてる君に [02:40.199]我想成为的 [02:44.951]僕はなりたかった [02:45.462]就是总能注意到这些的你 [03:03.212]僕と見た街は夜空は [03:03.212]同我一起看过的街巷和夜空 [03:05.954]どう映っていたんだろう [03:05.954]会是什么颜色的呢 [03:08.462]君は後悔していないかな [03:08.961]你有没有在后悔呢 [03:12.455]ねぇちょっと [03:12.455]喂喂 [03:12.953]そんなのどうだっていいの [03:13.953]别想些没用的 [03:16.203]ドーナツ買って来てよって [03:16.461]去帮我买点甜甜圈嘛 [03:19.211]君なら ああ そう言うだろうな [03:19.211]啊啊 一定会这么说我 [03:25.202]単純な事なんだきっと [03:25.202]其实这是件简单的事 [03:27.456]誰がなんと言おうと [03:27.954]那就是无论他人如何言语 [03:30.205]どれだけの時間が命が巡ったとしても [03:30.704]无论时间流转 生命轮回 [03:36.208]風は花を探して [03:36.705]如风也在寻觅花朵 [03:39.960]夜と月が呼び合うのと同じように [03:39.960]如夜晚也会呼唤月光 [03:44.952]君には僕なんだ [03:45.450]你身边有我