如果你是我「花游记OST」(Cover:智珉) 作词 : 无 作曲 : 无 아무 일도 아냐 잊으려 해도 即便想忘 也没什么可忘的 머릿속에 니말 떠나질 않아 脑海中不再浮现你的话语 가시 돋친 니말 나를 찌르고 你带刺的话语刺痛我的心 하루 종일 그 말 나를 괴롭혀 一整天那句话都在折磨我 니가 나를 알아 얼마나 알아 你了解我吗 你了解我多少 뭐를 알아 나를 맘대로 말해 你到底知道什么 就这么随便评断我 보이는 게 단 줄 아는 거니 你只知道我让你看到的东西 넌 다른 건 다 틀리니 其他的你都错了 너의 공간을 넘어 如若越过你的空间 내 시간 속에 들어와 본다면 进入我的时间中来看 사실은 나도 너처럼 아픈 걸 你就会明白 实际上我也和你一样 알게 될 텐데 一样地痛苦 제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어 求求你不要只顾着自己说 也倾耳听听吧 단 한 번 이라도 哪怕只有一次 한 번쯤 너도 내가 돼본다면 如果有一天 换成你是我 넌 다를 것 같니 你就会不一样吗 만약 니가 나라면 如果你是我 니가 나라면 如果你是我 가시 돋친 니 말에 난 또 고갤 돌려 你话语带刺 我又回过头来 아니라고 해도 난 또 네게 홀려 即便不这样 我也还是会被你迷惑 시간을 돌려 다시 니맘 돌려 时光倒流 你的心意再次回转 사랑할 수 있을까 니가 나라면 还能相爱吗 如果你是我 니가 준 상처가 다 아물 때까지 在你带给我的伤口愈合之前 니가 남기고 간 그 흔적 만이 你留下的只有那道痕迹 날 찾아와 널 떠올리게 해 来找我吧 让我想起你 왜 오늘도 나는 너를 찾는지 Why 为什么今天也是我在找你 너의 공간을 넘어 如若越过你的空间 내 시간 속에 들어와 본다면 进入我的时间来看 사실은 나도 너처럼 아픈 걸 你就会明白 实际上我也和你一样 알게 될 텐데 一样地痛苦 제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어 求求你不要只顾着自己说 也倾耳听听吧 단 한 번 이라도 哪怕只有一次 한 번쯤 너도 내가 돼본다면 如果有一天 换成你是我 넌 다를 것 같니 你就会不一样吗 만약 니가 나라면 如果你是我 니가 나라면 如果你是我 차가운 바람이 불면 난 니말이 들려 冷冷的寒风吹过 我听到你的话语 내 가슴에 박힌 그 말 그 말이 난 너무 아파 印刻在我心间的那句话 让我非常心痛 잠을 청하려고 해도 난 니말이 들려 即便我想入睡 还是会听到你的话语 내 가슴에 박힌 그 말 그 말이 난 너무 아파 印刻在我心间的那句话 让我非常心痛 너의 공간을 넘어 如若越过你的空间 내 시간 속에 들어와 본다면 进入我的时间来看 사실은 나도 너처럼 아픈 걸 你就会明白 实际上我也和你一样 알게 될 텐데 一样地痛苦 제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어 求求你不要只顾着自己说 也倾耳听听吧 단 한 번 이라도 哪怕只有一次 한 번쯤 너도 내가 돼본다면 如果有一天 换成你是我 넌 다를 것 같니 你就会不一样吗 니가 나라면 如果你是我 니가 나라면 조금은 달라졌을까 如果你是我 就会有哪里不一样吗 니가 나라면 함께 할 수 있었을까 如果你是我 就能够在一起吗 니가 나라면 나쁘지 않았었을까 如果你是我 就不会这么坏吗 니가 나라면 如果你是我 니가 나라면 조금은 달라졌을까 如果你是我 就会有哪里不一样吗 니가 나라면 함께 할 수 있었을까 如果你是我 就能够在一起吗 니가 나라면 나쁘지 않았었을까 如果你是我 就不会这么坏吗 니가 나라면 如果你是我