[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000]Hello 大家好 这里是MelodyC2E [00:03.000]一群上海外国语大学学生 [00:04.600]每周翻译一首中文歌 [00:06.400]坚持一段押一个韵 [00:07.900]希望全世界的人都能感受到中文歌曲的美 [00:10.900]更多英文版中文歌 [00:11.900]欢迎关注微信公众号MelodyC2E [00:13.900] [00:15.600] Wonder [00:20.200]奇妙能力歌 [00:30.200]翻译:何广泰 陈路云 [00:30.300]演唱:苏奕璇 [00:32.000]I've seen in desert it pouring hard. [00:35.000]我看过沙漠下暴雨 [00:36.800]Have seen the ocean kissing a shark. [00:39.000]看过大海亲吻鲨鱼 [00:40.800]Have seen (the) dusk going through the dark. [00:43.000]看过黄昏追逐黎明 [00:44.500]Haven't seen you. [00:46.800]没看过你 [00:49.800]I always know beauty can't endure. [00:52.800]我知道美丽会老去 [00:53.500]Beyond these lives there must be more. [00:56.800]生命之外还有生命 [00:58.500]The breeze would have the verse stored. [01:01.800]我知道风里有诗句 [01:03.000]I don't know you. [01:05.800]不知道你 [01:07.700]I've heard deserts kicked off carnivals [01:10.800]我听过荒芜变成热闹 [01:11.500]Have heard ashes buried a castle [01:14.500]听过尘埃掩埋城堡 [01:15.800]The sky told the birds its refusal [01:17.800]听过天空拒绝飞鸟 [01:18.800]Never heard of you [01:22.800]没听过你 [01:24.800]I realize these are pretty bubbles [01:27.000]我明白眼前都是气泡 [01:28.800]Realize silence is antidote [01:31.800]安静的才是苦口良药 [01:33.800]Realize what can please my soul [01:35.800]明白什么才让我骄傲 [01:36.800]But you're a riddle [01:40.800]不明白你 [01:42.800]I refuse the moon I used to own [01:45.000]我拒绝更好更圆的月亮 [01:46.800]Refuse insanity unknown [01:49.000]拒绝未知的疯狂 [01:51.500]Refuse to modify my tone [01:53.000]拒绝声色的张扬 [01:54.500]Can't refuse you [01:57.800]不拒绝你 [01:59.800]I seemed like a desolate moor [02:02.800]我变成荒凉的景象 [02:04.000]Became indifferent and bored [02:07.000]变成无所谓的模样 [02:08.800]Turned into an invisible wall [02:11.000]变成透明的高墙 [02:12.000]Still I can't be you [02:16.800]没能变成你 [02:51.000]I have heard echoes from nothing [02:55.800]我听过空境的回音 [02:56.800]Have heard the butte was greened by rain [02:58.800]雨水浇绿孤山岭 [02:59.800]Have heard secrets that caused my pain [03:02.000]听过被诅咒的秘密 [03:03.800]Never heard of you [03:07.800]没听过你 [03:09.800]I pieced up fragmented desires [03:12.800]我抓住散落的欲望 [03:14.000]Odor of affection made me shy [03:17.800]缱绻的馥郁让我紧张 [03:18.500]I seized time that was about to fly [03:20.800]我抓住时间的假象 [03:21.800]But I lost your signs [03:24.800]没抓住你 [03:26.800]I can stand stream frozen in summer [03:29.800]我包容六月清泉结冰 [03:31.800]Can face my aging years [03:34.000]包容暮老的生命 [03:35.800]I tolerate doubts here and there [03:37.000]包容世界的迟疑 [03:38.800]You are differed [03:42.800]没包容你 [03:44.800]I forgot I was on (a) lonely island [03:47.000]我忘了置身濒绝孤岛 [03:48.800]Tears were expired medicine [03:51.800]忘了眼泪不过失效药 [03:53.800]I forgot the nonsense slogan [03:55.800]忘了百年无声口号 [03:56.800]Failed to forget you [03:58.000]没能忘记你 [04:01.800]I want a rounder and brighter moon [04:04.800]我想要更好更圆的月亮 [04:06.800]Want something new and cool [04:09.800]想要未知的疯狂 [04:11.000]Refuse to be a humble fool [04:13.800]想要声色的张扬 [04:14.800]And I long for you [04:17.800]我想要你