[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:28.55]右肩に紫蝶々 右肩上的紫色蝴蝶 [00:32.00]キスをしたこの部屋の隅で 在这亲吻过的房间角落 [00:35.33]切ないと云う感情を知る 理解了这名为悲伤的感情 [00:38.62]響くピアノ 不协和音 响起了钢琴那 不和谐的音色 [00:42.64]悪い夢にうなされた私を早く起こして 快点叫醒因恶梦而呻吟的我 [00:49.51]どんなことでも始まりは些細なことでしょう 不管是什么事情都是始于一些芝麻小事对吧 [00:56.32]どこがいいかなんて 在哪里才好呢什么的 [00:59.17]聞かれても困る綺麗な 即使被这样问我也很困扰 [01:03.25]夜に惑わされたまま行方不明だから 因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊 [01:09.85]長いまつげ 三日月アイライン 长长的眼睫毛 新月型的眼线 [01:13.33]まぶたに乗せて光るリップ 覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜 [01:16.64]右肩に紫蝶々 右肩上的紫色蝴蝶 [01:20.04]キスをしたこの部屋の隅で 在这亲吻过的房间角落 [01:23.40]切ないと云う感情を知る 理解了这名为悲伤的感情 [01:26.66]響くピアノ不协和音 响起了钢琴那 不和协的音色 [01:32.08] [01:58.09]雨の中で濡れた 在雨中被淋湿的 [02:00.82]髪が異常に冷たくて 头发异常的寒冷 [02:04.98]寂しさをトイレに 到厕所将寂寞倾吐而出 [02:07.62]吐き出して震えて待ってる 打着寒颤等待着 [02:11.69]追いかけては逃げる 被追赶而逃跑 [02:14.48]からそれ以上で返して 然后返还给我的是在那之上 [02:18.70]真剣だから笑う 因为认真而笑了出来 [02:21.38]と痛い目に遭うよいい 可是会遭受惨痛的待遇喔 [02:25.31]赤い爪と安物の指轮 红色的指甲和廉价的戒指 [02:28.63]傷付く度増えるピアス 随着受伤次数而增加的耳环 [02:32.04]抱き寄せて 歪んだ体 紧紧抱着 这扭曲的身体 [02:35.37]埋めるのはあなたしかいない 能填满这些的 就只有你而已 [02:38.82]そうでしょう? わかってるくせに 是这样没错吧? 你明明知道的 [02:42.12]境界線とっくに越えてる 这条分界线早就跨越了 [02:45.64]後悔は死ぬほどしてる 后悔到想要去死 [02:49.16]その分だけ快感を呼び覚ます 唤醒这样份量的快感 [02:52.58]狂いだした 私を止めて 阻止这开始疯狂的我 [02:56.02]一瞬でラクにしてよ 让我在一瞬间就获得解脱吧 [03:10.69] [03:20.15]傷口から溶け出したものは 从伤口开始溶化的是 [03:23.42]愛情それとも Ah... 名为爱情的事物 Ah... [03:28.07]後悔は死ぬほどしてる 后悔到想要去死 [03:31.19]その分だけ快感を呼び覚ます 唤醒这样份量的快感 [03:34.90]狂いだした 私を止めて 阻止这开始疯狂的我 [03:38.23]一瞬でラクにしてよ 让我在一瞬间就获得解脱吧 [03:41.72]抱き寄せて 歪んだ体 紧紧抱着 这扭曲的身体 [03:45.18]埋めるのはあなたしかいない 能填满这些的 就只有你而已 [03:48.61]そうでしょう? わかってるくせに 是这样没错吧? 你明明知道的 [03:52.00]境界線とっくに越えてる 这条分界线早就跨越了 [03:55.93]右肩に紫蝶々 右肩上的紫色蝴蝶 [03:59.37]キスをしたこの部屋の隅で 在这亲吻过的房间角落 [04:02.96]切ないと云う感情を知る 理解了这名为悲伤的感情 [04:05.56]響くピアノ 不協和音 响起了钢琴那 不和谐的音色 [04:09.12]右肩に紫蝶々 右肩上的紫色蝴蝶 [04:12.65]キスをしたこの部屋の隅で 在这亲吻过的房间角落 [04:16.08]切ないと云う感情を知る 理解了这名为悲伤的感情 [04:19.32]響くピアノ 不協和音 响起了钢琴那 不和谐的音色 [04:25.71]