[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.579] 作曲 : 无 [00:01.158]作曲 : 蝶々P [00:01.658]作词 : 蝶々P [00:02.398]ねぇもしも [00:04.158]呐,如果.. [00:06.898]全て投げ捨てられたら [00:07.158]能将一切舍弃的话 [00:12.158]笑って生きることが楽になるの [00:12.658]笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? [00:16.897]また胸が痛くなるから [00:17.217]胸口又再疼痛起来了呢 [00:22.157]もう何も言わないでよ [00:47.157]够了什么都不要说了啊 [00:49.157]ねぇもしも [00:49.657]呐,如果... [00:52.656]全て忘れられたなら [00:52.956]一切都能尽数忘却的话 [00:57.896]泣かないで生きることも 楽になるの [00:58.156]不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗? [01:03.156]でもそんな事出来ないから [01:03.396]然而那般的事貌似是不可能的呢 [01:08.395]もう何も見せないでよ [01:08.655]够了什么都不要再给我看啊 [01:14.155]君にどれだけ近づいても [01:14.155]就算再怎样接近你 [01:19.895]僕の心臓は一つだけ [01:20.195]我的心脏也是仅此唯一一个的 [01:22.655]酷いよ酷いよ [01:22.655]太残酷了 太残酷了 [01:25.894]もういっそ僕の体を [01:25.894]干脆将我的身体 [01:28.654]壊して引き裂いて [01:28.654]破坏吧!撕裂吧! [01:31.395]好きなようにしてよ [01:31.655]随你喜欢地处置吧 [01:34.155]叫んで藻掻いて [01:34.155]不论怎样呼叫、挣扎 [01:37.155]瞼を腫らしても [01:37.435]就算哭得双眼红肿也好 [01:39.655]まだ君は僕の事を [01:40.155]你还是... [01:42.894]抱きしめて離さない [01:43.154]紧抱着我永不分离 [01:55.394]もういいよ [01:55.654]已经够了啊! [01:57.894]ねぇもしも [01:58.154]呐,如果... [02:01.393]僕の願いが叶うなら [02:01.653]我的愿望能得以实现的话 [02:06.893]君と同じものが欲しいんだ [02:07.153]我想要得到与你相同的事物呢 [02:11.153]でも僕には存在しないから [02:11.153]但因为对我而言 那样的喜欢并不存在 [02:23.893]じゃあ せめて此処に来てよ [02:24.152]所以...希望你到我这来啊 [02:42.892]あ [02:48.652]君にどれだけ愛されても [02:48.652]就算有多被你所爱 [02:54.151]僕の心臓は一つだけ [02:54.151]我的心脏也是仅此唯一一个的 [02:56.891]やめてよやめてよ [02:57.151]住手吧 住手吧 [03:00.151]優しくしないでよ [03:00.391]不要对我那么温柔啊 [03:02.651]どうしても僕には [03:02.891]不论怎样.. [03:05.652]理解ができないよ [03:05.892]我都无法理解 [03:08.392]痛いよ痛いよ [03:08.392]好痛啊 好痛啊 [03:11.401]言葉で教えてよ [03:11.401]用言语教教我吧 [03:14.151]こんなの知らないよ [03:14.151]这样的事我不懂啊 [03:17.151]独りにしないで [03:17.151]不要让我独自一人 [03:22.151]酷いよ酷いよ [03:22.691]太残酷了 太残酷了 [03:23.151]もういっそ僕の体を [03:23.651]干脆将我的身体 [03:28.150]壊して引き裂いて [03:28.150]破坏吧 撕裂吧 [03:28.890]好きなようにしてよ [03:29.170]随你喜欢地处置吧 [03:31.150]叫んで藻掻いて [03:31.650]不论怎样呼叫、挣扎 [03:34.150]瞼を腫らしても [03:34.650]哭得双眼红肿也好 [03:38.150]まだ君は僕の事を [03:38.390]你还是.. [03:39.650]抱きしめて離さない [03:39.930]紧抱着我永不分离 [04:03.389]もういいよ [04:03.649]已经够了啊 [04:06.389]ねぇもしも [04:06.649]呐,如果... [04:09.889]僕に心があるなら [04:10.149]我有一颗跳动着的心的话 [04:15.149]どうやってそれを 見つければいいの [04:15.649]那我该怎样去寻找才好呢? [04:19.649]少し微笑んで君が言う [04:19.888]你颔首微笑