[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:03.228]病名は愛だった [00:05.758]病名為愛 [00:08.533]作詞/作曲:Neru & z'5 [00:10.970]余命数か月ばかりの恋に 点滴で扶養する患者達 [00:13.521]於僅剩數個月壽命的戀情 藉點滴以維持生存的患者們 [00:16.915]被害者の甘い期待を*弔い 悔悟の機会を躊躇うドクター [00:19.459]哀悼著被害者的天真期待 對悔悟的機會有所遲疑的醫者 [00:22.812]所以など行方知らず 未知の*病巣に臥す患者達 [00:24.795]原因行蹤不明找不著 因未知病灶而臥床的患者們 [00:27.878]発熱が死因 然れば早期に 躊躇すべきだったと知る放火犯 [00:30.433]死因是發熱 既然如此早在開始就該猶豫的 如此察覺一切的縱火犯 [00:34.398]この心に穴が空いたくらいなのに たったそれだけの違いなのに [00:39.750]明明只不過是這顆心開了個洞而已 明明就只有那麼點區別 [00:45.678]貴方の背中に滲んでく涙痕が 枯れそうもないのはどうしてなの [00:51.072]滲進你背脊的淚痕 半點要乾的樣子都沒有是為什麼呢 [00:54.474]病名は愛だった [01:06.653]病名為愛 [01:12.890] [01:17.106]今はもはや*持ち腐れの恋に 些事な延命を乞う患者達 [01:19.888]向如今已是空有名義的戀情 乞求零碎延命措施的患者們 [01:23.282]加害者の荒い治療に耐えたい 伴侶たる者はと覚るペイシェント [01:25.831]想去承受加害者的粗暴治療 認清身為伴侶究竟為何的病人 [01:28.658]赤い糸を固結び 故に首を絞め合う患者達 [01:30.928]將紅線打上死結 因而相互緊掐脖子的患者們 [01:34.038]呼吸が出来ない 然れど解けない 本旨に反す麻酔に縋っている [01:36.584]無法呼吸 卻也無法解開 依存著違背本意的麻醉 [01:40.836]ただ心の溝をそっと覆いたくて たったそれだけの違いなのに [01:46.215]僅是想將內心的裂縫悄悄地藏起 明明就只有那麼點區別 [01:51.526]どのガーゼを充てたとしても代えられない 貴方の温もりを待っている [01:57.190]等待著無論蓋上哪塊紗布也無能取代的 你的溫暖 [02:00.583]病名は愛だった [02:13.605]病名為愛 [02:18.395] [02:23.779]美しい嘘に騙されて *会に合わぬ花に成り果てて [02:26.319]被美麗的謊言所欺騙 而淪為明日黃花 [02:29.162]緩やかに迫る死期ですら フィナーレのように見違える [02:32.004]就連緩步逼近的死期 也錯看成終幕 [02:34.835]浅ましい夢に化かされて 不例な病に祟られて [02:37.950]被可悲的美夢所蛊惑 被微恙病狀所侵擾 [02:40.498]息も絶え絶えな恋心 *その死に目を綴った [02:42.756]因而奄奄一息的愛戀之心 為其綴下死亡終章 [02:44.627] [02:45.195]「病名は愛だった」 [03:06.349]「病名為愛」