作词 : 无 作曲 : 中島美嘉 歌名:《雪之花》 原唱:中岛美嘉( MIKA NAKASHIMA) 朴孝信 演唱: “黑” (the black minor) 钢琴:朱星月 录音:Teddy (家园) 混音:Zoey 随着不知不觉变长的身影 어느새 길어진 그림자를 따라서 与你一起走在黄昏的黑暗中 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요 我俩手牵著手一直到永远 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 只要和你在一起 忍不住流泪 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요 风像冰一样地冷 冬天的脚步近了 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 那个送走你的季节到来了 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요 现在我们看著今年的初雪 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 在一起的这一刻 我想要给你我的所有一切 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 用这种心情将你拥抱入怀 이런 가슴에 그댈 안아요 我不是软弱的 약하기만 한 내가 아니에요 我想用这样的心就这样爱你 이렇게 그댈 사랑하는데 그저 내맘이 이럴뿐인거죠 我总觉得只要在你身边 그대곁이라면 또 어떤일이라도 不论任何事都难不倒我 할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요 即使今天过了一直到永远 오늘이 지나고 또 언제까지라도 祈祷我俩爱情永远不变 우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요 当风吹动我的窗 当黑夜让我惊醒 바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면 我会将你悲伤记忆一并抹去 그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요 以那灿烂的笑容 환한 그 미소로 不断飘下的白色雪花 끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로 不知不觉我俩走过的街道已经变了样 우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체 逐渐将它染成了一片光亮 환한 빛으로 물들어가요 我为另一个人而活著 누군가 위해 난 살아 갔나요 好想为他付出一切 무엇이든 다 해주고 싶은 我学会了 这就是爱情 이런게 사랑인줄 배웠어요 如果可能知道你在何处的话 혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면 我想变成冬天夜里的星星 在你所到之处照耀著你 겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데 在欢笑的日子里或充满泪水的悲伤夜里 웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도 永远 永远都在你身边 언제나 그 언제나 곁에 있을께요 现在我们看著今年的初雪花瓣 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 在一起的这一刻 我想要给你我的所有一切 함께 있는 이 순간을 내 모든걸 당신께 주고 싶어 用这种心情将你拥抱入怀 이런 가슴에 그댈 안아요 不要哭 看着我 울지말아요 나를 바라봐요 我只是想陪伴在她的身边与她在一起 그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고 我不会再放手了 다신 그댈 놓지 않을게요 不停飘落的 围绕我们的 끝없이 내리며 우릴 감싸온 这满街的雪花中 거리 가득한 눈꽃 속에서 有一点怀念你与我心中的小小的记忆 그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요 她永远在我身边 영원히 내 곁에 그대 있어요