[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.215] 作曲 : 无 [00:00.431]《 Lemon (cover米津玄师)》 [00:00.683]原唱/词/曲:米津玄师(《非自然死亡》主题曲) [00:00.683]翻唱:修不咻 [00:00.932]伴奏:秋风MusiX [00:01.179]后期:瓜叔/海螺君/修不咻 [00:01.430]封面:种田优太 [00:02.935]夢ならばどれほどよかったでしょう [00:04.935]yume naraba dorehodo yokatta deshou [00:06.934]如果這一切都只是場夢的話該有多好 [00:09.183]未だにあなたのことを夢にみる [00:10.434]imada ni anata no koto wo yume ni miru [00:12.181]時至今日仍會在夢境裡追尋你的身影 [00:13.434]忘れた物を取りに帰るように [00:15.184]wasureta mono wo tori ni kaeru youni [00:17.429]像是要轉身取回遺落物似地 [00:18.932]古びた思い出の埃を払う [00:20.433]furubita omoide no hokori wo harau [00:25.683]輕輕拂去陳舊記憶上的塵埃 [00:26.679]戻らない幸せがあることを [00:28.180]modoranai shiawase ga aru koto wo [00:30.679]世上有著再也回不去的幸福 [00:31.683]六郎:法医学是为了死者而存在的科学吧 [00:33.680]没琴:法医学是为未来而存在的工作 [00:33.934]最後にあなたが教えてくれた [00:35.934]saigo ni anata ga oshiete kureta [00:36.179]是你在最後讓我懂得這件事 [00:38.433]言えずに隠してた昏い過去も [00:40.183]iezu ni kaku***eta kurai kako mo [00:42.434]說不出口而埋藏心底的晦暗曾經 [00:43.680]あなたがいなきゃ永遠に昏いまま [00:45.431]anata ga inakya eien ni kurai mama [00:46.429]若沒了你就只能永遠地黯淡無光 [00:47.935]美琴:她在活着的时候没能得救 [00:48.682]就连死了之后我们也要视而不见吗 [00:51.179]きっともうこれ以上 傷つくことなど [00:53.434]kitto mou kore ijyou kizu tsuku koto nado [00:53.681]深刻體會到肯定不會再有 [00:55.679]ありはしないとわかっている [00:56.679]ari wa shinaito wakatte iru [00:58.682]比這還要讓我心碎的經歷 [00:59.679]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ [01:01.932]ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae [01:03.683]那一日的悲傷也好 那一日的苦痛也好 [01:04.680]三毛:我们一起去吧 [01:04.934]そのすべてを愛してた あなたとともに [01:07.431]sono subete wo ai***eta anata to tomoni [01:09.430]這一切我都曾深愛過 連同已離去的你 [01:09.933]三毛:如果可以离开这里的话 [01:11.430]花:嗯,约好了 [01:13.180]胸に残り離れない 苦いレモンの匂い [01:14.679]mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi [01:15.433]殘存於心久久不散的 苦澀檸檬的香氣 [01:16.179]三毛:离开这里 去看白夜 [01:16.932]雨が降り止むまでは帰れない [01:18.434]ame ga furiyamu made wa kaerenai [01:19.680]我會繼續困在雨中直至放晴 [01:22.679]今でもあなたはわたしの光 [01:23.931]ima demo anata wa watashi no hikari [01:27.433]如今你也仍然是引領我的光 [01:37.683]花:我一定会去的 [01:39.183]暗闇であなたの背をなぞった [01:41.431]kurayami de anata no se wo nazotta [01:42.680]我在黑暗中描摹你的背影 [01:42.934]美琴:一半以上的谋杀案, [01:43.930]都是亲子、兄弟、夫妇之间的亲戚作案 [01:44.935]その輪郭を鮮明に覚えている [01:46.679]sono rinkaku wo senmei ni obete iru [01:48.434]記憶中你的輪廓無比鮮明 [01:50.179]受け止めきれないものと出会うたび [01:51.935]uke tome kirenai mono to deau tabi [01:53.179]每當湧出承受不住的情感 [01:54.430]六郎:三澄医生不会感到绝望吗 [01:55.184]美琴:有时间绝望,还不如去吃 [01:55.683]没事然后睡个觉 [01:57.182]溢れてやまないのは涙だけ [01:58.679]afurete yamanai no wa namida dake [01:59.433]也僅能任由淚水潰堤而下 [02:02.680]何をしていたの 何を見ていたの [02:03.179]nani wo ***eita no nani wo miteita no [02:05.185]你做了些什麼呢 看見了什麼呢 [02:06.434]わたしの知らない横顔で [02:07.931]watashi no shiranai yokogao de [02:10.183]以那張我不再熟悉的側臉 [02:11.683]どこかであなたが今 わたしと同じ様な [02:12.932]dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna [02:14.684]不知身處何方的你 若此刻與我同樣地 [02:15.683]涙にくれ 淋しさの中にいるなら [02:17.680]namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara [02:20.935]淚如泉湧 深陷於喪失的孤寂之中 [02:21.679]六郎/美琴:铃木先生,住手 [02:23.932]わたしのことなどどうか 忘れてください [02:24.679]watashi no koto nado douka wasurete kudasai [02:26.934]就請你忘了有關我的一切吧 [02:28.179]そんなことを心から願うほどに [02:29.930]sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni [02:32.679]我是如此強烈地由衷期望 [02:33.932]今でもあなたはわたしの光 [02:36.430]ima demo anata wa watashi no hikari [02:41.183]如今你也仍然是引領我的光 [02:43.181]自分が思うより [02:44.935]jibun ga omou yori [02:46.682]我比自己以為的 [02:48.429]恋をしていたあなたに [02:49.433]koi wo ***eita anata ni [02:51.933]還更加深愛著你 [02:53.934]あれから思うように [02:56.934]are kara omou youni [02:57.679]自那以來便無法 [02:59.433]息ができない [03:00.680]iki ga dekinai [03:02.933]如願地找回平靜 [03:03.931]あんなに側にいたのに [03:07.433]anna ni soba ni itanoni [03:08.932]你曾是那麼近在咫尺 [03:10.431]まるで嘘みたい [03:11.932]marude uso mitai [03:13.682]那般過往卻有如謊言 [03:14.681]白井:只有我活下来 [03:15.432]真的可以么 [03:17.183]とても忘れられない [03:19.181]totemo wasure rarenai [03:19.933]無論如何都忘不了你 [03:21.431]それだけが確か [03:23.434]sore dake ga tashika [03:30.179]唯有這點無庸置疑 [03:31.935]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ [03:34.182]ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae [03:35.182]那一日的悲傷也好 那一日的苦痛也好 [03:35.934]六郎:其实,一直都想回去的 [03:36.429]这里就像好像他(三郎)自己的家一样 [03:37.679]そのすべてを愛してた あなたとともに [03:39.931]sono subete wo ai***eta anata to tomoni [03:41.434]這一切我都曾深愛過 連同已離去的你 [03:42.930]胸に残り離れない 苦いレモンの匂い [03:44.180]mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi [03:45.682]殘存於心久久不散的 苦澀檸檬的香氣 [03:48.429]雨が降り止むまでは帰れない [03:50.184]ame ga furiyamu made wa kaerenai [03:50.931]我會繼續困在雨中直至放晴 [03:51.933]切り分けた果実の片方の様に [03:52.683]kiri waketa kajitsu no katahou no youni [03:53.931]宛如那切半果實的其中一片 [03:56.182]今でもあなたはわたしの光 [04:00.429]ima demo anata wa watashi no hikari [04:01.929]如今你也仍然是引領我的光 [04:04.431]老爷爷:你变小了呢 [04:10.182]美代子,欢迎回家