[00:13.86]Don't wanna cry [00:15.64]I don't wanna cry [00:17.35]狭い世界の流行の歌じゃ [00:19.03]狹隘世界的流行曲 [00:21.11]僕の心に響きはしない [00:22.63]無法打動我的心 [00:24.32]騙し騙しの そう 歪な hit chart [00:26.10]虛假不堪 那扭曲的 hit chart [00:27.82]Don't wanna try [00:29.56]I don't wanna try [00:31.25]Yes I know [00:32.21]I know [00:33.08]したり顔でつぶやく [00:33.90]得意洋洋輕聲低語 [00:35.07]教科書通りの裸の王族 [00:36.59]一如教科書上所寫的赤裸王族 [00:38.28]有象無象 すべてが break my mind and pride [00:40.06]有形無形 世間一切 break my mind and pride [00:45.28]I'm blind [00:48.89]My patience gave out [00:51.37]Show me pops or underground [00:54.01]Gimme a chance to talk drivel [00:55.82]繰り返す inbreeding [00:57.41]循環重複inbreeding [00:58.43]止められない loops and loops [01:00.11]無法停止的loops and loops [01:00.99]無情に飲まれ [01:01.82]被無情吞沒 [01:02.83]Can you remember that wish on your past? [01:06.85]No no no [01:07.92]I don't really want it, maybe [01:09.73]Don't wanna cry [01:11.43]I don't wanna cry [01:13.07]悲しい話のページを集めた [01:14.04]收集了悲傷傳聞的一頁又一頁 [01:16.68]物語に涙は出ない [01:18.40]已經不會為故事掉淚 [01:20.13]雑然紛然 そう 無謀な Outline [01:21.83]雜亂無章 那無謀的 Outline [01:23.62]Don't wanna try [01:25.36]I don't wanna try [01:27.04]It's too late to shut gates [01:28.88]刷り込まれてゆく [01:29.74]深深銘刻下的 [01:30.96]キミの叫びは砂のひとつぶ [01:32.36]你的呼喊宛若一粒沙塵 [01:34.12]埋もれ 混ざり すべてが break my mind and pride [01:35.84]埋沒 混雜 世間一切 break my mind and pride [01:41.05]You're blind [01:44.56]My patience gave out [01:47.16]Show me pops or underground [01:49.80]Gimme a chance to talk drivel [01:51.52]繰り返す inbreeding [01:53.20]循環重複inbreeding [01:54.17]止められない loops and loops [01:55.88]無法停止的loops and loops [01:56.74]無情に飲まれ [01:57.56]被無情吞沒 [01:58.52]Can you remember that wish on your past? [02:02.72]No no no [02:03.72]I don't really want it, maybe [02:05.50]繰り返す inbreeding [02:07.46]循環重複inbreeding [02:08.13]止められない loops and loops [02:09.79]無法停止的loops and loops [02:10.66]無情に飲まれ [02:11.52]被無情吞沒 [02:12.45]Can you remember that wish on your past? [02:16.61]No no no [02:17.68]I don't really want it, maybe [02:19.42]♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ [02:32.87]break your mind and pride [02:36.46]You're blind [02:40.55]My patience gave out [02:42.86]Show me pops or underground [02:45.49]Gimme a chance to talk drivel [02:47.28]繰り返す inbreeding [02:49.26]循環重複inbreeding [02:49.90]止められない loops and loops [02:51.53]無法停止的loops and loops [02:52.47]無情に飲まれ [02:53.30]被無情吞沒 [02:54.22]Can you remember that wish on your past? [02:58.41]No no no [02:59.36]I don't really want it, maybe [03:01.21]繰り返す inbreeding [03:03.08]循環重複inbreeding [03:03.78]止められない loops and loops [03:05.52]無法停止的loops and loops [03:06.37]無情に飲まれ [03:07.22]被無情吞沒 [03:08.09]Can you remember that wish on your past? [03:12.22]No no no [03:13.32]I don't really want it, maybe [03:16.03]