[00:00.000] 作词 : 蝶々P [00:00.794] 作曲 : 蝶々P [00:01.588]ねぇもしも(呐,如果.) [00:03.585]全て投げ捨てられたら(能将一切舍弃的话) [00:07.346]笑って生きることが楽になるの(笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?) [00:13.230]また胸が痛くなるから(胸口又再疼痛起来了呢) [00:17.467]もう何も言わないでよ(够了什么都不要说了啊) [00:47.232]ねぇもしも(呐,如果...) [00:49.472]全て忘れられたなら(一切都能尽数忘却的话) [00:53.223]泣かないで生きることも 楽になるの(不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗?) [00:58.725]でもそんな事出来ないから(然而那般的事貌似是不可能的呢) [01:03.230]もう何も見せないでよ(够了什么都不要再给我看啊) [01:08.732]君にどれだけ近づいても(就算再怎样接近你) [01:14.467]僕の心臓は一つだけ(我的心脏也是仅此唯一一个的) [01:20.225]酷いよ酷いよ(太残酷了 太残酷了) [01:23.220]もういっそ僕の体を(干脆将我的身体) [01:25.960]壊して引き裂いて(破坏吧!撕裂吧!) [01:28.723]好きなようにしてよ(随你喜欢地处置吧) [01:31.729]叫んで藻掻いて(不论怎样呼叫、挣扎) [01:34.469]瞼を腫らしても(就算哭得双眼红肿也好) [01:37.221]まだ君は僕の事を(你还是...) [01:40.271]抱きしめて離さない(紧抱着我永不分离) [01:43.023]もういいよ(已经够了啊!) [01:55.883]ねぇもしも(呐,如果...) [01:57.891]僕の願いが叶うなら(我的愿望能得以实现的话) [02:01.641]君と同じものが欲しいんだ(我想要得到与你相同的事物呢) [02:07.327]でも僕には存在しないから(但因为对我而言 那样的喜欢并不存在) [02:11.565]じゃあ せめて此処に来てよ(所以...希望你到我这来啊) [02:42.827]君にどれだけ愛されても(就算有多被你所爱) [02:48.563]僕の心臓は一つだけ(我的心脏也是仅此唯一一个的) [02:54.365]やめてよやめてよ(住手吧 住手吧) [02:57.348]優しくしないでよ(不要对我那么温柔啊) [03:00.169]どうしても僕には(不论怎样..) [03:02.850]理解ができないよ(我都无法理解) [03:05.846]痛いよ痛いよ(好痛啊 好痛啊) [03:08.841]言葉で教えてよ(用言语教教我吧) [03:11.604]こんなの知らないよ(这样的事我不懂啊) [03:14.344]独りにしないで(不要让我独自一人) [03:17.107]酷いよ酷いよ(太残酷了 太残酷了) [03:19.846]もういっそ僕の体を(干脆将我的身体) [03:23.108]壊して引き裂いて(破坏吧 撕裂吧) [03:25.848]好きなようにしてよ(随你喜欢地处置吧) [03:28.843]叫んで藻掻いて(不论怎样呼叫、挣扎) [03:31.339]瞼を腫らしても(哭得双眼红肿也好) [03:34.102]まだ君は僕の事を(你还是..) [03:37.341]抱きしめて離さない(紧抱着我永不分离) [03:40.104]もういいよ(已经够了啊) [04:04.100]ねぇもしも(呐,如果...) [04:06.097]僕に心があるなら(我有一颗跳动着的心的话) [04:10.102]どうやってそれを 見つければいいの(那我该怎样去寻找才好呢?) [04:15.604]少し微笑んで君が言う(你颔首微笑) [04:20.097]「それはねここにあるよ」(「那个呢,就在这里啊」)