十七岁夏天 作词 : 威廉李 作曲 : 威廉李 编曲:Wilreams I can hear the summer days 我还记得那个夏天 Lying on my bed 当我躺在床上 I Put your fingers on my face 我把你的手指贴在我的脸上 I can’t quite forget 怎能忘怀 You need the suspection of that conversation 你对上次的对话还怀有疑惑 I put you in the exception 我把你视作特别的存在 Close your eyes 闭上你的眼睛 I can taste the tension coming through the window 夏天犹存的紧张感从窗子边透了进来 Summer in the end feels like another angle 最后尽管夏天消逝成了一个小角 I can feel the smile of yours which is invincible 我还是能感觉得到你那无敌的微笑 But what if I am invisible 但如果我已经不见了呢? I’d come home with someone new 我乐意和其他人一起回家 Talking out so aloud 一起大声说话 Having a lemon and put it down 和如常一样将柠檬放倒 On Your father’s yellow jeans 在你父亲的黄色牛仔上 oh your friends are in the balcony sitting and smoking 你的朋友们在阳台坐着抽烟 I dropped that ashtray carelessly 我却把烟灰缸给不小心打碎了 Hey , Sorry for the days when I tore your favorite book 抱歉,那天把你最爱的那本书给弄坏了 my brother and I’d go somewhere near that abandoned pool 我的兄弟和我准备去附近的一个废弃水池 You put your fingers in your yogurt I said you were a fool 你把手指放进你的酸奶中 ,我笑着说你傻 But what if I was fooled? 但如果最后傻的是我呢? Stay , Sorry for the days when I tore your favorite book 留下来吧,那天把你最爱的那本书给弄坏了 my brother and I’d go somewhere near that abandoned pool 我的兄弟和我准备去附近的一个废弃水池 You put your fingers in your yogurt I said you were a fool 你把手指放进你的酸奶中 ,我笑着说你傻 But what if I was fooled? 但如果最后傻的是我呢? I can hear the summer days 我还记得那个夏天 Lying on my bed 当我躺在床上 I Put your fingers on my face 我把你的手指贴在我的脸上 I can’t quite forget 怎能忘怀 You need the suspection of that conversation 你对上次的对话还怀有疑惑 I put you in the exception 我把你视作特别的存在 Close your eyes 闭上你的眼睛 I can taste the tension coming through the window 夏天犹存的紧张感从窗子边透了进来 Summer in the end feels like another angle 最后尽管夏天消逝成了一个小角 I can feel the smile of yours which is invincible 我还是能感觉得到你那无敌的微笑 But what if I am invisible 但如果我已经不见了呢?