[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:23.37]何でもないと口をつぐんだ [00:23.37]说着“没什么”抿起了嘴唇 [00:28.40]ホントはちょっと足を止めたくて [00:28.40]其实是想稍微停下脚步 [00:33.52]だけどもきみは早足ですっと前を行くから [00:33.52]但你却脚步快速的朝前方走去 [00:37.84]ぼくはそれを見つめてる [00:37.84]我注视着那样的你 [00:43.52]你搭上末班车 [00:43.52]最終便 きみは乗る [00:45.70]ぼくを置いてって [00:45.70]将我留了下来 [00:48.58]はしりだす ゆっくりと/ [00:48.58]开始行驶 缓缓地 [00:50.88]地面がずれていく [00:50.88]地面看来如此扭曲 [00:53.54]不可以哭啊 不可以哭啊 [00:53.54]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [00:55.24]でもホントは言いたいよ [00:55.24]但真的好想说出口 [00:57.72]“你不要走” [00:57.72]「いかないで」 [01:01.25]朝着远处 逐渐消失 [01:01.25]遠くへと 消えていく [01:03.63]ぼくを置いてって [01:03.63]将我留了下来 [01:06.15]もう随分 見えないよ [01:06.15]已经差不多快看不到了 [01:08.65]夜が崩れていく [01:08.65]夜晚景色逐渐朦胧 [01:11.25]不可以哭啊 不可以哭啊 [01:11.25]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [01:13.52]でもホントは言いたいよ [01:13.52]但真的好想说出口 [01:15.51]“你不要走” [01:15.51]「いかないで」 [01:41.30]祭りも終わればいつもとも同じ [01:41.30]知道要是当祭典也结束时 便是一如往常 [01:46.19]変わらぬ夜が来るんだと知った [01:46.19]毫无改变的夜晚来临 [01:51.22]だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて [01:51.22]但你却比平日看起来更加的妩媚 [01:55.78]ぼくはそれを見つめてる [01:55.78]我注视着那样的你 [02:01.02]時間だけが 過ぎていく [02:01.02]只有时间不断经过 [02:03.61]ぼくを連れてって [02:03.61]牵领着我 [02:06.30]帰り道 暗いけれど [02:06.30]回家的路上 虽然很暗 [02:08.50]但一个人也没关系吧 [02:08.50]一人で大丈夫かな [02:11.25]被街灯所照亮 [02:11.25]街灯に 照らされて [02:13.54]拉出了影子 [02:13.54]影ができている [02:15.58]一人ぼっちさ [02:15.58]只身一人啊 [02:18.75]朝向远方 逐渐消失 [02:18.75]遠くへと 消えていく [02:21.08]ぼくを置いてって [02:21.08]将我留了下来 [02:23.16]完全に また今度 [02:23.16]完全地 这次再度 [02:25.97]夜が滲んでいく [02:25.97]夜晚景色变得朦胧 [02:28.68]不可以哭啊 不可以哭啊 [02:28.68]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [02:30.89]でもホントは言いたいよ [02:30.89]但真的好想说出口 [02:33.14]“你不要走” [02:33.14]「いかないで」 [02:36.37]不可以哭啊 不可以哭啊 [02:36.37]泣いちゃだめ 泣いちゃだめ [02:38.41]でもホントは言いたいよ [02:38.41]但真的好想说出口 [02:44.55]“你不要走” [02:44.55]「いかないで」