[00:00.000] 作词 : Neru [00:00.000] 作曲 : Neru [00:00.00] [00:26.96]刃渡り數センチの不信感が 刃长数厘的不可靠感 [00:29.84]挙げ句の果て靜脈を刺しちゃって 竭尽全力向静脉刺下 [00:32.80]病弱な愛が飛び出すもんで (病弱的爱的涌动 ) [00:35.71]レスボールさえも兇器に変えてしまいました 将电吉他都变成了凶器 [00:44.08]ノーフィクション/NO FICTION [00:50.71]數學と理科は好きですが (虽然喜欢数学和理科) [00:53.60]國語がどうもダメで嫌いでした 但却因为不擅长而讨厌国语 [00:56.57]正しいのがどれか悩んでいりゃ 烦恼着究竟何为正确 [00:59.43]どれも不正解というオチでした 却全部落得不正解的结局 [01:02.45]本日の 宿題は (今天的 作业是) [01:03.77]無個性な 僕のこと (让无个性的我) [01:05.39]過不足無い 不自由無い (适当地 自由地) [01:06.86]最近に 生きていて( 在最近 生存下去) [01:08.36]でもどうして 仆达は (但又是为何 我们) [01:09.79]時々に いや毎日 (不是偶尔 而是每天) [01:11.28]悲しいって言うんだ (都诉说着悲伤) [01:12.80]淋しいって言うんだ (咏叹着寂寞呢) [01:14.29]黒板のこの漢字が読めますか 能读出黑板上的这汉字吗 [01:17.28]あの子の心象は読めますか 能读出那孩子的心象吗 [01:20.19]その心を黒く染めたのは (将那心灵染上漆黑的) [01:23.23]おい誰なんだよ おい誰なんだよ (究竟是谁啊 究竟是谁啊) [01:26.15]そろばんでこの式が解けますか 能用算盘解开这式子吗 [01:28.90]あの子の首の輪も解けますか 也能松开那孩子的项圈吗 [01:32.10]僕達このまんまでいいんですか 我们就这样下去没问题吗 [01:35.04]おいどうすんだよ もうどうだっていいや/. 究竟怎样才好啊 已经怎样都好了啊 [01:49.80]いつまで経ったって僕達は 无论经过多久我们都 [01:52.67]ぞんざいな催眠に酔っていて 沉醉于粗暴的催眠中 [01:55.74]どうしようもないくらいの驕傲をずっと 无法抑制地膨胀的骄傲 [01:59.99]匿っていたんだ (一直藏匿着) [02:01.79]昨日の 宿題は( 昨天的 作业也) [02:03.30]相変わらず 解けないや (依旧 解不出来啊) [02:04.64]過不足無い 不自由無い (适当地 自由地) [02:06.14]最近に 生きていて (在最近 生存着) [02:07.59]でもどうして (但又是为何 我们) [02:09.00]胸元の 塊は (胸中的 这物体) [02:10.54]消えたいって言うんだ (在诉说着想要消失) [02:12.19]死にたいって言うんだ (呼喊着想要死去呢) [02:13.70]黒板のこの漢字が読めますか 能读出黑板上的这汉字吗 [02:16.49]あの子の心象は読めますか 能读出那孩子的心象吗 [02:19.42]その心を黒く染めたのは (将那心灵染上漆黑的) [02:22.41]おい誰なんだよ おい誰なんだよ( 究竟是谁啊 究竟是谁啊) [02:25.36]そろばんでこの式が解けますか 能用算盘解开这式子吗 [02:28.35]あの子の首の輪も解けますか 也能松开那孩子的项圈吗 [02:31.35]僕達このまんまでいいんですか 我们就这样下去没问题吗 [02:34.32]おいどうすんだよ おいどうすんだよ/ 究竟怎样才好啊 究竟怎么样才好啊 [02:37.20]面積比の公式言えますか 能答出面积比的公式吗 [02:40.20]子供の時の夢は言えますか 能说出儿时的梦想吗 [02:43.29]その夢すら溝に捨てたのは 连那梦想都丢到脏水沟中的 [02:46.12]おい誰なんだよ もう知ってんだろ 究竟是谁啊 早就知道了吧 [02:49.10]何時になりゃ大人になれますか 我们究竟何时才能长大啊 [02:52.05]そもそも大人とは一體全體なんですか 说到底大人究竟又是什么啊 [02:55.04]どなたに伺えばいいんですか 要向谁寻求答案才行啊 [02:58.00]おいどうすんだよ もうどうだっていいや/ 究竟怎样才好啊 已经怎样都好了啊