[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.532] 作曲 : 无 [00:01.65]千玺之声_音乐站 出品 [00:02.65]原曲:君は仆に似ている-See-Saw [00:03.01] [00:03.65]君の姿は仆に似ている [00:03.65](你与我何其的相似啊) [00:11.14]静かに泣いているように胸に响く [00:11.14](如同静静的哭泣一般 在胸中回响) [00:19.76] [00:26.22] [00:28.22]何も知らない方が幸せというけど [00:28.22](一无所知虽说是幸福的) [00:35.73]仆はきっと満足しないはずだから [00:35.73](却无法满足) [00:43.50]虚ろに横たわる夜でも [00:43.50](即使在充满空虚的夜晚) [00:50.81]仆が选んだ今を生きたい それだけ [00:50.81](接受自己选择的现实 仅此而已) [01:00.20]君の速さは 仆に似ている [01:00.20](你的速度 与我有几分相似) [01:07.61]歯止めのきかなくなる 空が怖くなって [01:07.61](当咬紧牙关也无法忍受 我开始惧怕天空) [01:15.14]仆はいつまで がんばればいいの [01:15.14](我要努力到到何时才好呢) [01:22.63]二人なら终わらせることができる [01:22.63](如果有同伴会更容易到达) [01:31.06] [01:37.50] [01:39.50]どうしても 楽じゃない道を选んでる [01:39.50](我毅然的选择了一条艰难的路啊) [01:46.95]砂にまみれた靴を 払うこともなく [01:46.95](顾不得拂去军靴上的砂土) [01:54.74]こんな风にしか生きれない笑って颔いてくれるだろう君なら [01:54.74](你一定会微笑着赞同 这样生存的我) [02:11.45]君に仆から约束しよう [02:11.45](我与你们约定) [02:18.77]いつか仆に向かって走ってくるときは [02:18.77](当你追赶着我向我靠近时) [02:33.77]きっと谁より上手に受け止めるよ [02:33.77](我一定比谁都更好地接受你的挑战) [02:42.39] [03:44.90] [03:46.90]君の姿は仆に似ている [03:46.90](你与我何其的相似啊) [03:54.30]同じ世界を见てる君がいることで [03:54.30](因为有你和我一同守望着这个世界) [04:01.84]最后に心无くすこともなく [04:01.84](我最终不再迷失心灵) [04:09.30]仆を好きでいられる仆は [04:09.30](把我所承认的我自己) [04:13.32]君に生かされてる [04:13.32](留在你的心中) [04:24.36] [04:27.36]