[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:03.148]You were the shadow to my light你是我生命之光中的一道暗影 [00:06.108]Did you feel us你能理解我们吗 [00:09.443]Another Star另一颗行星 [00:11.241]You fade away你逐渐消失 [00:12.885]Afraid our aim is out of sight恐惧我们的目标迷失在视野 [00:16.256]Wanna see us希望我们互相理解 [00:18.684]Alive活着 [00:21.417]Where are you now你身在何方? [00:25.758]Where are you now你身在何方? [00:30.158]Where are you now你身在何方? [00:35.075]Where are you now你身在何方? [00:45.524]Where are you now你身在何方? [00:50.269]Where are you now你身在何方? [00:52.662]Was it all in my fantasy难道这一切都在我的幻想里 [00:55.067]Where are you now你身在何方? [00:57.475]Were you only imaginary你只是虚幻的不存在吗? [01:00.115]Where are you now你身在何方? [01:04.050]Atlantis亚特兰蒂斯 [01:05.875]Under the sea在海底 [01:08.854]Under the sea在海底 [01:10.069]Where are you now你身在何方? [01:11.845]Another dream另外的梦想 [01:15.573]The monsters running wild inside of me狂野的怪兽驰聘在我心深处 [01:18.474]Im faded我憔悴不堪 [01:23.249]Im faded我憔悴不堪 [01:26.656]So lost, Im faded如此迷失,憔悴不堪 [01:32.813]Im faded ~~~我憔悴不堪 [01:36.375]So lost, Im faded所以迷失,憔悴不堪 [01:39.503]These shallow waters never met那些从未见过的水中之影 [01:41.809]What i needed我需要的 [01:44.885]Im letting go只是顺其自然 [01:47.039]A deeper dive深沉海底 [01:48.911]Eternal silence of the sea无尽的沉默于海中 [01:51.595]Im breathing我的呼吸声 [01:55.124]Alive.活着 [01:56.778]Where are you now你身在何方? [02:02.186]Where are you now你身在何方? [02:06.367]Under the bright but faded lights明亮的灯光却已经黯然失色 [02:09.212]You set my heart on fire你点燃了我的心火 [02:11.423]Where are you now你身在何方? [02:14.296]Where are you now你身在何方? [02:17.427]... [02:23.541]... [02:26.199]Where are you now你身在何方? [02:38.283]Where are you now你身在何方? [02:47.806]Eternal silence of the sea无尽的沉默于海中 [02:57.564]Where are you now你身在何方? [03:07.157]Where are you now你身在何方? [03:10.223]Atlantis亚特兰蒂斯 [03:11.947]Under the sea在海底 [03:14.336]Under the sea在海底 [03:16.205]Where are you now你身在何方? [03:19.049]Another dream另外的梦想 [03:22.053]The monsters running wild inside of me野兽驰骋于我心深处 [03:24.430]Im faded我憔悴不堪 [03:30.527]Im faded我憔悴不堪 [03:33.919]So lost, Im faded所以迷失,憔悴不堪 [03:40.050]Im faded ~~~我憔悴不堪 [03:43.502]So lost, Im faded所以迷失,憔悴不堪 [03:48.445]... [03:51.052]...