[00:00.000] 作词 : 关耳三石 [00:01.000] 作曲 : 关耳三石 [00:13.700]计算现实理想的差距 [00:20.400]不知到底偏移多少里 [00:27.000]计算事到如今二十几 [00:33.300]呜呜也许 该放弃 [00:40.400]开始怀疑自己的唯一 [00:47.000]甚至嘲笑改变与努力 [00:53.800]从未实现吹过的牛皮 [01:00.000]也就不再提起 [01:06.000]时间偷偷改变 [01:08.500]我们关于理想最初的定义 [01:12.800]随波逐流啊流 [01:15.000]却不关心最后流向了哪里 [01:19.600]心中曾经保留地 [01:23.200]已不再芳草依依 [01:26.500]就渐行 渐远 渐行 [01:33.800]只是这样有什么意义 [01:40.300]停止幻想或欺骗自己 [01:47.000]年轻的心没有保质期 [01:53.100]啊啊无论我或你 [02:00.200]人生如戏相聚和分离 [02:07.000]最美却总是不期而遇 [02:13.800]失去无法带给我恐惧 [02:20.000]那就继续前行 [02:25.800]我只想用我的一生去做 [02:30.000]郑大光明磊落 [02:32.500]我不要斟斟酌酌哆哆嗦嗦 [02:37.000]阉割的快乐 [02:39.600]前方是天空海阔 [02:43.000]亦或是鬼怪妖魔 [02:46.300]别啰嗦 怕什么 [02:49.700]快焚身 浴火 [02:53.000](采样取自肯尼迪总统的登月计划演讲) [02:55.200]why, some say, the moon?有人问,为什么选择月球? [02:57.500]Why choose this as our goal?为什么选择登月作为我们的目标? [03:01.600]And they may well ask why climb the highest mountain?那他们是不是也要问,为什么我们要登上最高的山峰? [03:07.000]Why, 35 years ago, fly the Atlantic?为什么,要在35年前,飞越大西洋? [03:11.000]We choose to go to the moon.我们决定向月球进军! [03:13.000]We choose to go to the moon.我们决定向月球进军!! [03:22.000]We choose to go to the moon in this decade and do the other things我们决定在十年之间登上月球,并实现其他更多的梦想 [03:27.000] not because they are easy, but because they are hard,不是因为这轻而易举,而是因为它困难重重 [03:30.000]because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills因为这个目标可以促进我们的组织能力,评估我们意志与技术的极限水平 [03:38.000]because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone因为这个挑战是我们愿意接受的,这个挑战我们不愿推迟 [03:45.000]and one which we intend to win, and the others, too.因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战亦是如此。