[00:00.000] 作词 : 萎度 [00:01.000] 作曲 : David [00:11.96]制作:David [00:19.92]混音:沈立嘉 [00:23.98]母带:John Davis from Metropolis Studios [00:39.87]Tell me (告诉我) [00:41.88]So called Mr. Hurry (传说中的"即停即走"先生) [00:45.90]The way you hide your names (你隐姓埋名) [00:49.83]Time for silly games (又到了玩愚蠢游戏的时间) [00:55.83]Hold me (抱着我) [00:57.80]Memories kinda blurry (回忆日渐模糊) [01:01.85]Standing eye to eye (四目相对地站立) [01:05.70]Floods are coming by (洪水快要将我们淹没) [01:11.77]Page three (那本书的第三页) [01:13.74]Foreign written story (讲述着一个异域的故事) [01:17.68]Convince me one more time you (你再一次让我相信) [01:21.60]Save me from the lies (将我从谎言中挽救) [01:27.66]Break free (冲破这一切) [01:29.59]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇) [01:33.61]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言) [01:37.60]Press the shutter now (快点按下快门) [01:41.62]Missed photo shoot (那张遗漏的人像) [01:59.50]Hoping (满怀希望) [02:01.56]New year's coming shortly (新年快点来临) [02:05.41]The once and only time (那是唯一的机会) [02:09.45]I can miss you right (我可以好好想你) [02:15.47]Page three (那本书的第三页) [02:17.95]Foreign written story (讲述着一个异域的故事) [02:21.39]Convince me one more time you (你再一次让我相信) [02:25.39]Save me from the lies (将我从谎言中挽救) [02:31.35]Break free (冲破这一切) [02:34.06]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇) [02:37.30]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言) [02:41.25]Press the shutter now (快点按下快门) [02:45.28]Missed photo shoot (那张遗漏的人像) [03:19.15]Page three (那本书的第三页) [03:21.06]Foreign written story (讲述着一个异域的故事) [03:24.90]Convince me one more time you (你再一次让我相信) [03:29.01]Save me from the lies (将我从谎言中挽救) [03:35.07]Break free (冲破这一切) [03:37.97]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇) [03:41.04]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言) [03:45.08]Press the shutter now (快点按下快门) [03:49.03]Missed photo shoot (那张遗漏的人像)