[00:00.000] 作词 : Jaega [00:01.000] 作曲 : Jaega [00:30.10]编曲:Jaega [00:35.10]翻译:Jaega [00:40.10] [00:40.10]有人在预习 有人在复习 但知道漏写作业时的神情都无一例外 [00:46.26]He's previewing while she's already doing the review session. But when missing the deadline, expressions the same, no exceptions. [00:46.26]拿着外卖和主任百米决赛 叛逆和躁动怎么可能被胆怯和黑夜阻碍 [00:52.45]Grabbing the take-out food at night, racing against the supervisor. But for rebellious minor, the fear for darkness is out of the question. [00:52.45]你掏出空白校卡逃过值日检查 [00:55.00]You show your blank id to pass the instructor's inspection. [00:55.00]熄灯后聊天 午夜用来刷牙打牌 [00:58.23]After the lights out, late night's the right time for entertainment. [00:58.23]齐聚宿舍下的广播 只为听宿管经典嗓音 [01:01.82]Gathering around the broadcast to make fun of the supervisor's voice.  [01:01.82]无厘头的纯粹愉快 难以再来 [01:04.93]Pure and dummy joy, ain't no second chance to enjoy. [01:04.93]排练室的舞步和地板击掌 [01:07.69]8 beats in the room, 8 dancers aim at the top. [01:07.69]级长高跟鞋 迫近的声音 一如既往 [01:10.76]The head teacher's approaching, high heel ticking the floor. The fear ain't that far. [01:10.76]虽然mic质量年年一样 但是鼓点和内心跳动的节奏 铭刻在胸膛 [01:17.05]Mic be bad every year, but the kick beats in my heart. [01:17.05]不会遗忘 被抬起 巡游江南 [01:20.00]I'm carried by six bros on my birthday. What they gonna do to me? [01:20.00]同桌写完就摔笔 我剩一半有多么不安 [01:23.57]My homie's already finished the exam. How am I gonna do the thing? [01:23.57]考试时起床铃声回环 [01:26.27]The wake up music keeps ringing and ringing. [01:26.27]四楼烟草味像我的记忆 怎么也吹不散 [01:29.60]My memory's like the smell of smoke in the office, never disappearing. [01:29.60]在长椅 在阶梯 我日日夜夜期盼 [01:32.85]On the bench, on the stairs, I be thinking what I'm longing for. [01:32.85]在高处 的云端 是谁在凭栏 [01:35.57]Let me send, to the air, my thoughts, when looking out upon the shore. [01:35.57]虽不见梦幻中的百里长滩  [01:38.03]You've never seen the silver beach in your dream. [01:38.03]可这集装箱和机械吊杆 你早已习惯 [01:42.36]There are only containers and derricks in the harbor, but that's where you belong to. [01:42.36]搭着你的肩膀我的手 [01:44.44]Holding our hands together, [01:44.44]在日月之间行走 背负着星汉灿烂 [01:48.03]Amongst the stars, seeking for answers. [01:48.03]愿你我终不辜负无数被丢弃的笔杆 眼角阑干和远方万里青山 [01:54.80]We better never ever fail the countless pens and tears, and the mount that's watching us there. [01:54.80]终有一天 我会像你说的那样 扬帆启航 迈向五大洲的海港 [02:00.82]As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands. [02:00.82]但不论我身在何方 潮水和灯塔闪烁的频率依然共振我的心脏 [02:06.91]Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart. [02:06.91]梧桐叶散落 飘入世界大潮激荡 [02:10.03]Like the leaves spreading, we spread across the globe,. [02:10.03]继往开来 不顾前路迷茫 [02:13.11]Unsure about the future, but we keep going, follow our souls. [02:13.11]盐田港的朝阳会刺透黑夜的背面映作北极星芒 [02:17.70]The sun rises above the harbor will pierce the dark night, growing into the stars that glow. [02:17.70]助我迎汹涌浪巅而上 [02:19.40]Push me to conquer the tides, instilling with all hope. [02:19.40]I’m the captain sailing [02:21.62]昔垂髫 [02:21.62]I was a baby [02:22.80]今远影 [02:22.80]But now there’s no haven [02:24.05]无以为阴 [02:24.05]Dear mom will you still bless me [02:26.30]母能复庇乎? [02:26.30]Step on horizons [02:27.84]绝蜀道 [02:27.84]Chasing Orion  [02:29.05]扪参井 [02:29.05]The sky's still grey n‘ [02:30.33]淫雨霏霏 [02:30.33]The dawn ain't breakin’ [02:32.41]黑云压城摧 [02:32.41]The ocean calling [02:33.81]闻沧海 [02:33.81]With harmonious cadence  [02:35.51]如击鼓 [02:35.51]The mystery it’s mirrorin' [02:37.92]皎皎河汉 镜中引遐思 [02:37.92]The shore flashin'  [02:39.44]千帆竞逐乘浮光 [02:39.44]We surf the light far to end [02:44.37]流天际 [02:44.37]食堂阿姨的歌声和朝霞下的氲气 [02:47.67]The singing in the cafe and the enshrouding mist starts the day. [02:47.67]你睡眼未醒 挂着欢笑还是泪滴  [02:50.54]Bleary eyes, the trace of glistening ocean or waterfall on your face [02:50.54]推开门 三年五味七情六欲不过 [02:53.65]Behind the curtain is the drama that starts where it ends. [02:53.65]一碗粉 一碟点心 一袭风 一抹晨曦 [02:57.47]A bowl, a dish, a glimpse of sun, a touch of wind. [02:57.47]一场戏 一次投篮 一幅画 [02:59.91]Only one brush stroke. Only one basket. [02:59.91]大多时候只有自己献花 却不知疲倦 [03:03.44]Only you go hard in the paint. Only one shot. [03:03.44]楼梯的拐角传来几声抽泣 [03:06.10]Only in the corner can you shed some tears. [03:06.10]操场上的狂奔 夜空替你 守的秘密 [03:09.59]Only the night sky knows your running on the field with no fear. [03:09.59]日行八万里 到达饭堂前的奔袭 笔尖足迹刻着 少年思绪 梦境依稀 [03:15.90]Miles in a day, way to the cafeteria. Years under a pen, dream in my basilica. [03:15.90]围绕十八岁 衣角的食堂味 耳根禁忌香水 混了海盐 都让人沉醉 [03:21.65]The smell of dishes blended with hormone, fragrance and salt in the wind makes a pina colada. [03:21.65]时光像 [03:22.60]Time [03:22.60]食堂队尾 [03:23.30]Beyond the line in the dining hall [03:23.30]又像秀发的彗尾 [03:26.30]Beyond the tail of her hair [03:26.30]如何伸手去够 [03:27.90]Beyond my reach [03:27.90]绚烂晚霞 冷落了保惠冷库 [03:30.94]Buildings pale in comparison with the glow of sunset [03:30.94]只剩梧桐山顶 等待 目送你 年复一年 [03:34.59]Only the mountains watching you. That's all that's left. [03:34.59]昨夜残灯下 还有一群人陪你前后 [03:38.05]When the nights were dim, I still got your company here. [03:38.05]今夜灯被架起 他们却消失不见 [03:40.77]But when light shed on this road, y'all disappeared. [03:40.77]旋转楼梯一层一层是否会有终点  [03:43.50]The stairs go up like a loop that never ends [03:43.50]无底欺骗 或 群星明艳 我勇往直前 [03:47.09]Galaxy’s like a lie overhead, but I’ll still move, do whatever I can. [03:47.09]我们依然为了追随旭日东升  [03:49.63]We still be chasing the promised sunrise, [03:49.63]携手翻过风雨桥头的瀑布 [03:52.75]when it’s raining, water flushing the bridge at night. [03:52.75]依然等着惊喜出现在海港风声 [03:55.80]Still waiting for a song in the radio at the end of the day. [03:55.80]等此曲毕 等你我 踏上求索的路 [03:59.45]Still singing the melody, when we went separate ways. [03:59.45]终有一天 我会像你说的那样 扬帆启航 迈向五大洲的海港 [04:05.52]As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands. [04:05.52]但不论我身在何方 潮水和灯塔闪烁的频率依然共振我的心脏 [04:11.56]Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart. [04:11.56]梧桐叶散落 飘入世界大潮激荡 [04:14.68]Like the leaves spreading, we spread across the globe,. [04:14.68]继往开来 不顾前路迷茫 [04:17.69]Unsure about the future, but we keep going, follow our souls. [04:17.69]盐田港的朝阳会刺透黑夜的背面映作北极星芒 [04:22.26]The sun rises above the harbor will pierce the fierce dark night, growing into the stars that glow. [04:22.26]助我迎汹涌浪巅而上 [04:24.10]Push me to triumph over the tides, instilling with all hope. [04:24.10]I’m the captain sailing [04:26.07]昔垂髫 [04:26.07]I was a baby [04:27.30]今远影 [04:27.30]But now there’s no haven [04:28.74]无以为阴 [04:28.74]Dear mom will you still bless me? [04:30.94]母能复庇乎? [04:30.94]Step on horizons [04:32.50]绝蜀道 [04:32.50]Chasing Orion  [04:33.65]扪参井 [04:33.65]The sky's still grey n‘ [04:34.95]淫雨霏霏 [04:34.95]The dawn ain't breakin’ [04:37.04]黑云压城摧 [04:37.04]The ocean calling [04:38.39]闻沧海 [04:38.39]With harmonious cadence  [04:40.28]如击鼓 [04:40.28]The mystery it’s mirrorin' [04:42.56]皎皎河汉 镜中引遐思 [04:42.56]The shore flashin'  [04:44.07]千帆竞逐乘浮光 [04:44.07]We surf the light far to end [04:49.00]流天际 [04:49.00]我们曾在书海间一起进入梦乡 为不同理想 [04:53.04]Dreaming differently but we share a dream among the books. [04:53.04]但暴风雨下 一模一样 仓惶 [04:55.62]Share the same anxiety and worries under the storm. [04:55.62]不问你去向何方  我对你的期望 只有你的初心永不被流放 [05:01.43]Now that we went separate ways, all what I’m expecting is you reaching the place you bring your heart to. [05:01.43]嘴中吟唱的诗 [05:02.89]Poems you reading. [05:02.89]繁星映照的池 [05:04.53]The pool stars shining at. [05:04.53]弹奏钢琴的指 [05:06.15]The fingers on the piano. [05:06.15]镌刻桌上的志 [05:07.73]Your promises on the table. [05:07.73]开幕式 风雨桥上鲜艳的旗帜 [05:10.80]The red flag on the opening ceremony. [05:10.80]当你脆弱不支 又是 谁在扶持 [05:13.98]The person who support you in the rock bottom. [05:13.98]音响坏了几次 [05:15.44]Broken speakers [05:15.44]笔管换了几支 [05:16.80]Changed pens. [05:16.80]走过的一日一日 都成为历史 [05:20.10]When the days are all gone it’s time to count down from ten. [05:20.10]手中只剩望远镜 六分仪 和一张图纸 可你永不丢失一名船长的气质  [05:26.40]Sextant, telescope, a map, all what you got. But I don’t think, as a sailor, you’ll ever stop. [05:26.40]听着故事 又成了故事的一部分 [05:29.63]As the story continues, I become part of it. [05:29.63]我注视校歌墙 迎接鸣笛的清晨 [05:32.52]The anthem fades away, and ship horn's waiting for me. [05:32.52]即使远处光已黯淡 它也会冉冉 [05:35.20]Even the light gets dim, it’s still heating my mind, [05:35.20]所以望天空 我知道 你仍将炽热我的前程 [05:39.25]driving me to the horizon, to the place I’ve never seen. [05:39.25]你将交接棒交到我的手中 [05:41.81]Receiving the encouragement from your hand, [05:41.81]过去的我将它交给未来 [05:45.15]I’m passing it to the future, until it reaches the end. [05:45.15]你的呐喊随着明月升出海面 [05:48.01]When the only moon rises above the sea, [05:48.01]我知道在我的那片星空 它会来 [05:51.20]when your message sails across the ocean, I know we’re not lonely. [05:51.20]传到长亭外 [05:52.78]It flies to the long pavilion, [05:52.78]传到古道边 [05:54.45]to the ancient route, [05:54.45]振动塔顶的钟 和我的心田 [05:57.59]resonating with the mission bell and my heart. [05:57.59]化作船帆上的皱褶, 和翱翔的白鸽 [06:00.61]Like a sail illuminated by the light of vela, like a flying pigeon, [06:00.61]跨越现实和梦境的地与天 [06:04.09]bridging the gap between the reality and your Eden. [06:04.09]终有一天 我会像你说的那样 扬帆启航 迈向五大洲的海港 [06:10.19]As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands. [06:10.19]但不论我身在何方 潮水和灯塔闪烁的频率依然共振我的心脏 [06:16.25]Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart. [06:16.25]梧桐叶散落 飘入世界大潮激荡 [06:19.35]Like the leaves spreading, we spread across the globe,. [06:19.35]继往开来 不顾前路迷茫 [06:22.51]Unsure about the future, but we keep going, follow our souls. [06:22.51]盐田港的朝阳会刺透黑夜的背面映作北极星芒 [06:27.00]The sun rises above the harbor will pierce the fierce dark night, growing into the stars that glow. [06:27.00]助我迎汹涌浪巅而上 [06:28.68]Push me to triumph over the tides, instilling with all hope. [06:28.68]I’m the captain sailing [06:30.95]昔垂髫 [06:30.95]I was a baby [06:32.10]今远影 [06:32.10]But now there’s no haven [06:33.48]无以为阴 [06:33.48]Dear mom will you still bless me [06:35.60]母能复庇乎? [06:35.60]Step on horizons [06:37.21]绝蜀道 [06:37.21]Chasing Orion  [06:38.35]扪参井 [06:38.35]The sky's still grey n‘ [06:39.67]淫雨霏霏 [06:39.67]The dawn ain't breakin’ [06:41.72]黑云压城摧 [06:41.72]The ocean calling [06:43.00]闻沧海 [06:43.00]With harmonious cadence  [06:44.80]如击鼓 [06:44.80]The mystery it’s mirrorin' [06:47.25]皎皎河汉 镜中引遐思 [06:47.25]The shore flashin'  [06:48.80]千帆竞逐乘浮光 [06:48.80]We surf the light far to end [06:53.62]流天际 [06:53.62]I’m the captain sail- [06:55.29]I’m the captain sail- [06:56.79]I’m the captain sailing [06:59.90]I’m the captain sailing [07:02.99]I’m the captain sailing [07:05.77]Sailing