[00:00.000] 作词 : Jaega [00:01.000] 作曲 : Dr. Fantasius/Jaega [00:08.35]采样:“A Heroic Fight” by Dr. Fantasius [00:10.35]编曲:Jaega [00:15.35]翻译:Jaega [00:20.35] [00:23.35]清晨的露珠悄悄爬上蒹葭 [00:25.79]The dewdrops on the reed reflect the first glimpse of sunshine. [00:25.79]昨夜的橡皮屑仍在梦中泼洒 [00:28.79]In my dreams, the traces of my sketches still reprise. [00:28.79]我撑着篙 划着橹桨 将青春赌上 [00:31.45]I row a boat, on the surface of the time of innocence. [00:31.45]行白纸面 勾勒未知的她 [00:34.51]On the surface of unknown world, outlining the drapery of Aphrodite. [00:34.51]越过山涧 穿过水帘 [00:36.41]Through the waterfall, between the mountains, [00:36.41]脑海在行天 脚上却仍挂着铁链 [00:40.14]My mind’s with Helios, but I suffer the pain of Laocoön. [00:40.14]灯影下的茧 贴着日冕的指尖 [00:43.02]The sun’s in my eyes. I'm touching it with my fingertip. [00:43.02]山川和沟壑都紧锁眉间 [00:45.63]Mountains and valleys show up on my forehead. [00:45.63]迎着白浪而上 透过水底我看见 [00:48.49]Tracing up against the wave, I sail with patience and diligence. [00:48.49]昨日寻寻觅觅冷冷清清失望 的剪影 [00:51.35]I see the shadow of my back of yesterday, looking for nonexistence. [00:51.35]不见她的倩影 不挡我践行坚定 [00:54.15]Not even a chance to find her, I remain a hard rider. [00:54.15]满天星般的废纸连起 心中天琴 [00:56.91]Cuz the countless paper I used is destined to be the puzzles of Lyra. [00:56.91]顺湍流而下 干涸露出的河床没有空间容纳思潮的奔放 [01:02.64]Tracing down with the wave, the water starts to fade away, leaving no space [01:02.64]无尽野草也告诉我快将幻觉遗忘 [01:05.66]The reeds staying, telling me to forsake. [01:05.66]可伊人却又在水一方 [01:08.39]But I think I see her again, miles away. [01:08.39]一起一伏 远去的大雁载着执念 [01:11.20]Highs and lows, the wings never stop in my soul [01:11.20]一步一步 红蟹涌向海边 [01:13.84]Move step by step, close to the tides, the crabs. [01:13.84]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路 [01:16.79]Burning time on candles, number of miles beyond my handle. [01:16.79]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束 [01:19.70]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile. [01:19.70]我依然一步接着又一步 江河东去不复 [01:23.74]Only by step by step, only to east the thrash, [01:23.74]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾 [01:26.71]only with a compass, but the mist never pauses my track . [01:26.71]羽毛融化也不顾 [01:28.04]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow. [01:28.04]即使天空没有尽途 [01:30.85]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world. [01:30.85]惨遭蹂躏的画卷淌着血躺在地上 [01:34.06]The tortured paint of yours is dropped on the floor [01:34.06]梦想开始的地方 还是垃圾场 [01:36.50]The place where hope begins or land field with garbage on top. [01:36.50]但不管怎样 我都不会将它随意抛掷野藤中 [01:40.03]Wherever I go, I won’t throw it into the bushes. [01:40.03]即使独自发声也有回声为我捧场 [01:42.91]Be the only audience, at least there is echo for yourself. [01:42.91]你心系希望 倾尽力量 踏上星际迷航 却频添新伤 拖着疲惫臂膀 [01:47.92]Your heart’s at, a star trek, but alarms ahead, your arms get fatigue [01:47.92]一年又一年的历炼 蛛网般的谜面让你意识到达极限 [01:53.42]Years of trial, and the puzzling roads, have pushed your mind to the limit. [01:53.42]你却仍在用黑色眼睛去寻找光明 [01:56.61]But you are still seeking for brightness with pure dark eyes [01:56.61]不惜凿开墙 换来一寸的光亮 [01:59.12]Stealing light through a hole on the wall in this dark night [01:59.12]或者像夸父一样不惜让江河都干涸 [02:02.64]Or chasing the sun, crossing whatever rivers [02:02.64]朝向下次太阳重现的地方 [02:05.07]Lethe or Acheron, you keep your passion. [02:05.07]你用每个舞蹈动作雕刻时空 [02:07.77]Breaking the space, locking the time, popping your power out [02:07.77]琴房的音符 掺进了梦 [02:10.48]The melodies on the piano have been lingering for hours [02:10.48]如帝王蛾的斗争 你眼中充满血丝 [02:13.44]You struggle and shed blood like an Emperor moth [02:13.44]终是为了展翅之日 [02:16.45]all for breaking cocoon, cuz there’s only one shot. [02:16.45]一起一伏 远去的大雁载着执念 [02:18.85]Highs and lows, the wings never stop in my soul [02:18.85]一步一步 红蟹涌向海边 [02:21.60]Move step by step, close to the tides, the crabs. [02:21.60]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路 [02:24.61]Burning time on candles, number of miles beyond my handle. [02:24.61]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束 [02:27.51]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile. [02:27.51]我依然一步接着又一步 江河东去不复 [02:31.42]Only by step by step, only to east the thrash, [02:31.42]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾 [02:34.40]only with a compass, but the mist never pauses my track . [02:34.40]羽毛融化也不顾 [02:35.80]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow. [02:35.80]即使天空没有尽途 [02:38.61]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world. [02:38.61]“我相信伸手就能碰到天” 苍白的现实 面前 又有多少人相信 [02:44.24]"Touching the sky, as long as you raise you hand." Before the cruel reality, few people believe in this saying. [02:44.24]但我坚信一步一个台阶 萦绕山峦而上 我将接近高塔的穹顶 [02:49.98]But I keep my faith in the power of insistence. As long as I keep my steps, I’ll reach the top of the tower. [02:49.98]盲目的人只听到前半句 [02:52.69]The blindfolded only catch the first half of the sentence. [02:52.69]所以不知伸手之前需要八十一次艰险 [02:55.60]So they’ll never know they have to suffer from thousands of sentences. [02:55.60]不知阿姆斯特朗有多少步的积淀 [02:58.45]For a great leap for human beings, it takes millions of steps. [02:58.45]所以尚未寻到伊人就为她祭奠 [03:01.26]But once you give up, there’s no way to come back. [03:01.26]所以他们走了 我依然在这 [03:03.87]So when they’ve left, I stay in my track [03:03.87]愚公被埋入深山 精卫葬身海底 [03:06.65]Sisyphus and Hercules has stopped; [03:06.65]而鱼化石成为喜马拉雅山的沟回 [03:09.63]The Himalaya has risen above the ancient ocean. [03:09.63]但奥蒂仍在腾飞 [03:11.08]But Ottey-Page is still running [03:11.08]我的坚韧亦未曾粉碎 [03:13.16]My persistence will not be ruined. [03:13.16]城墙万里 绝非一砖一瓦 [03:15.49]Great Wall is the sum of millions of bricks. [03:15.49]但眼前奇迹 也只是一砖一瓦而已 [03:18.22]But a million bricks is the sum of one brick after another [03:18.22]如果大鹏笑你 作为蝴蝶的毅力 [03:20.94]Even though you are just a butterfly [03:20.94]那就振翅 将狂风掀起 给他证明 [03:24.02]You can still create a storm if keeping flipping your wings. [03:24.02]一起一伏 远去的大雁载着执念 [03:26.66]Highs and lows, the wings never stop in my soul [03:26.66]一步一步 红蟹涌向海边 [03:29.35]Move step by step, close to the tides, the crabs. [03:29.35]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路 [03:32.40]Burning time on candles, number of miles beyond my handle. [03:32.40]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束 [03:35.16]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool,to the lands of fertile. [03:35.16]我依然一步接着又一步 江河东去不复 [03:39.30]Only by step by step, only to east the thrash, [03:39.30]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾 [03:41.94]only with a compass, but the mist never pauses my track . [03:41.94]羽毛融化也不顾 [03:43.63]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow. [03:43.63]即使天空没有尽途 [03:47.63]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world. [03:47.63]【Bridge】 [04:09.12] [04:09.12]一起一伏 远去的大雁载着执念 [04:11.81]Highs and lows, the wings never stop in my soul [04:11.81]一步一步 红蟹涌向海边 [04:14.59]Move step by step, close to the tides, the crabs. [04:14.59]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路 [04:17.54]Burning time on candles, number of miles beyond my handle. [04:17.54]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束 [04:20.49]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile. [04:20.49]我依然一步接着又一步 江河东去不复 [04:24.34]Only by step by step, only to east the thrash, [04:24.34]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾 [04:27.23]only with a compass, but the mist never pauses my track . [04:27.23]羽毛融化也不顾 [04:28.73]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow. [04:28.73]即使天空没有尽途 [04:30.73]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.