[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000]作曲 : Hiroki Sagawa [00:00.000]作词 : Masato Odake [00:00.000]演唱:是牧沐吖 [00:00.000]后期:荼岚 [00:00.000]暮れていく オレンジに空は燃えるから [00:03.622]夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色 [00:05.693]せつなさが 私の胸に 広がった [00:08.809]忧伤在我的内心不断蔓延 [00:10.877]夏が终わる… どうかお愿い… [00:13.713]夏天即将结束,多么希望 [00:16.290]抱きしめて 体温が 上がるくらいに [00:19.655]你能拥抱着我,让这热情得以延续 [00:23.477] [00:26.842]眩しく笑う太阳 それがあなたなんです [00:29.422]有着耀眼太阳般的笑容,那便是你 [00:32.034]夕焼け渗んでる 坂道に [00:34.632]在被夕阳染红的坡道上 [00:36.694] [00:37.211]ユラリユラユラと 揺れる阳炎 [00:40.090]不断摇曳着的热浪 [00:42.677]あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」 [00:47.878]照映着你那夏天绚丽的模样,「喜欢你」 [00:49.693]夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える [00:53.047]夏天将至时,悄悄地,不为人知的秘密也多了 [01:00.002]もう子供のままじゃいられないような [01:03.581]为了不再那么的孩子气 [01:05.138]梦よりも暑いこの想い [01:06.955]比梦更炙热的这份思念 [01:09.274]日に焼けた素肌に触れた瞬间 [01:12.107]当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时 [01:14.148]悲しくもないのにただナミダ [01:15.151]明明不悲伤却留下了泪水 [01:17.441]零れ落ちそうになるのが不思议 [01:18.974]这是多么地不可思议 [01:20.259]これが爱なら他に何にも 要らないの [01:25.414]若这就是爱,则别无他求 [01:26.180]あなた以外 欲しくなんてない [01:27.762]除了你,我其他什么也不再渴求 [01:30.081]今年咲いた向日葵 それが私なんです [01:32.679]今年已绽放的向日葵,那便是我 [01:35.262]黄昏の夏空 风が吹く [01:38.064]黄昏的天空,轻抚着晚风 [01:40.671]ユラリユラユラと 淡い阳炎 [01:43.274]摇曳着逐渐褪去的热浪 [01:45.860]あなただけを见上げきらりきらり恋模様「好きよ」 [01:50.779]只抬头注视着你,闪耀着恋爱的模样,「喜欢你」 [01:52.847]夏の终わりはいつも [01:54.399]夏天的结束总是 [01:56.461]何か失くした気持ちになる [01:59.037]觉得心像被掏空了一般 [02:03.470]少しずつ长くなる影が不安で [02:06.559]看到一点点被拉长的影子,我感到不安 [02:08.373]どうしてもあなたに逢いたい [02:10.178]无论如何我都想要见到你 [02:12.758]离れていてもねえ平気なんて [02:15.614]即使分开了也不要紧之类的 [02:17.433]そんなこと思えない私を あなた [02:20.543]这样想着的我却无法做到 [02:21.322]优しく叱ってください [02:22.869]请你稍微说我两句也好 [02:23.905]そして私はもっともっと 好きになる [02:28.307]这样的话我会变得更加更加喜欢你 [02:29.575]あなただけを 好きになってしまう [02:31.393]变得仅仅只喜欢你一个人 [02:33.193]眩しく笑う太阳 それがあなたなんです [02:36.062]有着耀眼太阳般的笑容,那便是你 [02:38.632]夕焼け渗んでる 坂道に [02:41.246]在被夕阳染红的坡道上 [02:43.814]ユラリユラユラと 揺れる阳炎 [02:46.381]不断摇曳着的热浪 [02:49.190]あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」 [02:52.295][2] 照映着你那夏天绚丽的模样,「喜欢你」 [02:56.388]太阳と向日葵 - Flower [02:59.503]太阳和向日葵 - Flower [03:03.661]作词:Masato Odake [03:06.257]作曲:Hiroki Sagawa [03:12.200] [03:18.150]暮れていく オレンジに空は燃えるから [03:22.299]夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色 [03:23.585]せつなさが 私の胸に 広がった [03:26.708]忧伤在我的内心不断蔓延 [03:28.768]夏が终わる… どうかお愿い… [03:31.391]夏天即将结束,多么希望 [03:33.978]抱きしめて 体温が 上がるくらいに [03:37.077]你能拥抱着我,让这热情得以延续 [03:44.550]今年咲いた向日葵 それが私なんです [03:47.179]今年已绽放的向日葵,那便是我 [03:49.775]黄昏の夏空 风が吹く [03:52.340]黄昏的天空,轻抚着晚风 [03:55.211]ユラリユラユラと 淡い阳炎 [03:57.787]摇曳着逐渐褪去的热浪 [04:00.341]あなただけを见上げきらりきらり恋模様「好きよ」 [04:04.995]只抬头注视着你,闪耀着恋爱的模样,「喜欢你」