[00:00.000] 作词 : Armadillo/방찬 (3RACHA)/서창빈 (3RACHA)/한지성 (3RACHA) [00:00.226] 作曲 : Armadillo/방찬 (3RACHA)/서창빈 (3RACHA)/한지성 (3RACHA)/랑가 [00:00.452]Hellevator [00:00.982]原唱:Stray Kids [00:01.242]翻唱:夏橙/哩妮/SC/骚霉/K [00:01.750]混音:迷弟 [00:02.012]夏橙 [00:03.312]내 삶은 밑바닥 낭떠러지 [00:04.362]我的生活坠落深渊 [00:05.942]어두운 터널 속을 걷고 있어 [00:07.772]抑或像是走在黑暗的隧道中 [00:09.362]내게 잔인하고 두려운 하루를 [00:10.672]这样残酷又令人恐惧的日子 [00:12.252]홀로 버티고 있어 [00:13.822]我却独自坚持着 [00:14.794]K [00:16.905]멀어져 가는 교실 복도 [00:17.677]离教室的走廊越来越远 [00:18.479]낯선 길 위에 지지리도 [00:19.254]我走在陌生的路上 [00:20.058]복도 없지 내가 맞는 길을 [00:20.834]有没有人能告诉运气不好的我 [00:21.624]가는가에 답할 지도도 [00:22.144]是否该走这条未知的路 [00:22.924]하나 없이 위로 가는 길은 [00:23.713]独自一人踏上这条向上的路 [00:24.474]절대 다신 뒤로 [00:25.244]绝不回头 [00:25.764]가기 싫은 막막한 미로야 [00:26.553]再次走上那茫茫迷路 [00:27.073]피눈물 대신 피땀 흘리며 [00:27.594]比起血泪 [00:27.854]나를 위로해 [00:28.643]挥洒血汗才能让我得到安慰 [00:29.154]SC [00:29.967]사람들은 내게 말해 [00:30.484]可人们告诉我 [00:31.004]그 정도의 고비는 [00:31.514]那点困难 [00:32.554]지나가는 소나기라고 [00:32.826]根本算不上累 [00:33.854]성공을 낚으려면 두려워도 [00:34.394]想获得成功 [00:34.934]실패라는 덫을 깔라고 [00:35.454]就必须投下失败的赌注 [00:35.986]그래 나는 고통이랑 [00:36.514]所以我把痛苦的鱼饵 [00:37.554]미끼를 덥석 문 채 [00:38.078]一口紧紧咬住 [00:38.574]방황하는 거야 지친 열정의 [00:39.104]暂时收起了疲惫不堪的热情翅膀 [00:39.645]날개를 잠시 접어둔 채 [00:40.164]陷入彷徨 [00:40.424]夏橙 [00:41.232]내 삶은 밑바닥 낭떠러지 [00:42.523]我的生活坠落深渊 [00:43.826]어두운 터널 속을 걷고 있어 [00:45.113]抑或像是走在黑暗的隧道中 [00:46.924]내게 잔인하고 두려운 하루를 [00:48.516]这样残酷又令人恐惧的日子 [00:50.362]홀로 버티고 있어 [00:51.673]我却独自坚持着 [00:52.456]哩妮 [00:53.774]손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은 [00:55.104]伸出双手 [00:56.396]아무도 없어 [00:57.954]却连能抓住的人都没有 [00:58.733]夏橙 [00:59.808]내 아픔 내 눈물을 타고 [01:01.084]承载着痛苦和眼泪 [01:02.374]위로 빠져나가고 있어 [01:03.946]为了离开这里继续往上走 [01:06.558]哩妮 [01:07.607]I'm on a Hellevator [01:10.519]夏橙 [01:12.899]My Hellevator [01:16.292]哩妮 [01:18.909]I'm on a Hellevator [01:23.089]夏橙 [01:25.198]My Hellevator [01:29.131]哩妮 [01:31.219]I'm on a Hellevator [01:35.963]SC [01:38.351]아무것도 없어 [01:38.872]我一无所有 [01:39.941]날 위한 손길은 걱정 [01:40.731]甚至没有为我伸出的手 [01:41.531]하나 없이 차가운 말들뿐 [01:42.321]只有冰冷的话语 [01:43.089]엉터리 꿈은 좀 접어 [01:43.881]让我停止做荒唐的梦 [01:44.421]포기란 말들이 [01:45.201]劝我放弃的话 [01:45.724]내 귀를 때려가며 [01:46.531]回荡在耳边 [01:47.042]절망감만 커져가 [01:47.551]只有绝望的感觉在逐渐变大 [01:48.091]희망이란 하늘을 [01:48.624]那叫做希望的天空 [01:49.151]주변 사람의 손으로 가린다 [01:49.941]都被身边的人们用手遮挡 [01:50.481]骚霉 [01:50.992]날 살려 기도하며 버티고 있어 [01:51.781]我在那些藐视我的尖锐目光中 [01:52.301]날 째려보는 따가운 시선들에 [01:53.101]为了生存我祈祷并坚持着 [01:53.631]실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자 [01:54.671]听到那些话总是让我精神失常 [01:55.471]누군가의 광대 [01:56.001]就算成功 [01:57.071]로 밖에 안 남을 넌 가수라는 [01:57.871]你也只是他人眼中的小丑 [01:58.651]직업은 집어치워 [01:59.191]就别再想做歌手了 [01:59.966]그 말을 들으며 약해져만 가는 [02:00.505]听到这些冷嘲热讽 [02:01.011]내 자신을 밀쳐 더 [02:02.032]让我的自信越来越弱 [02:02.551]哩妮 [02:03.081]내 삶은 밑바닥 낭떠러지 [02:04.131]我的生活坠落深渊 [02:05.713]어두운 터널 속을 걷고 있어 [02:07.284]抑或像是走在黑暗的隧道中 [02:08.561]내게 잔인하고 두려운 하루를 [02:10.641]这样残酷又令人恐惧的日子 [02:11.931]홀로 버티고 있어 [02:13.241]我却独自坚持着 [02:14.051]夏橙 [02:15.121]손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은 [02:16.711]伸出双手 [02:18.301]아무도 없어 [02:19.891]却连能抓住的人都没有 [02:20.421]哩妮 [02:21.221]내 아픔 내 눈물을 타고 [02:22.782]承载着痛苦和眼泪 [02:24.381]위로 빠져나가고 있어 [02:25.954]为了离开这里继续往上走 [02:27.251]夏橙 [02:28.581]I'm on a Hellevator [02:32.431]哩妮 [02:34.552]My Hellevator [02:38.494]夏橙 [02:40.912]I'm on a Hellevator [02:44.641]哩妮 [02:47.012]My Hellevator [02:50.722]夏橙 [02:52.852]I'm on a Hellevator [02:53.921]骚霉 [02:54.442]찾아내 출구는 어디에 [02:55.515]我一直努力寻找着 [02:57.324]어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내 [02:58.891]那个能够将我从黑暗中救出的出口 [02:59.951]SC [03:00.734]좀 더 발악해 이곳을 run away [03:02.281]再用力针扎一下吧 从这里run away [03:03.852]I'm on a Hellevator 난 올라갈게 [03:04.913]I'm on a Hellevator我会离开这地狱 [03:05.702]K [03:06.504]어두웠던 내 과거 탈출해 [03:07.282]逃出我阴暗的过去 [03:08.062]내 깜깜했던 앞길을 비춰 [03:08.572]照亮我向前的道路 [03:09.381]미쳐버릴 듯 지겨운 시간 [03:09.892]像是要忘掉那令我疯狂的 [03:10.662]잊혀 버릴 듯 이 길을 뛰어 [03:11.442]讨厌的日子一般在这条路上奔跑 [03:12.242]骚霉 [03:12.762]외면하던 새로운 시작의 [03:13.802]盼望着代表着 [03:14.332]종소리가 울리며 [03:14.852]新的开始 [03:15.372]나는 올라탔지 내 손을 잡고 [03:15.902]我又搭上了你 [03:16.422]펜트하우스로 데려다줄 My Hellevator [03:17.732]牵着我的手到更高的地方去吧 [03:26.264]哩妮 [03:32.595]I'm on a Hellevator [03:37.104]夏橙 [03:39.203]My Hellevator [03:43.134]哩妮 [03:44.964]I'm on a Hellevator