[00:00.000] 作词 : G5 Hunsus [00:00.000] 作曲 : G5 Hunsus [00:00.00]Viral. - G5 Hunsus [00:02.00]When I was in seventeen, eighteen 当我十七 十八岁的时候 [00:05.00]I used to become a musician 我是一名音乐家(在梦中) [00:08.00]I was so innocent 我当时太天真了 [00:11.00]I even didn’t know a sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth 我甚至不知道人在一出生的时候就有贵贱之分 [00:18.00]So I became a victim 于是我成了那个受害者 [00:25.00]I was deeply hurt by the modern education and some teachers 我被现代教育和一些老师们深深的伤害了 [00:32.00]My dream was so big and I didn’t see any chances 而我的梦想太大了 更没什么机会去实现 [00:36.00]But I made a decision and I called myself Jeffery 但是我做了一个决定 称自己为杰弗里 [00:41.00]It was like a symbol 这个名字就像是一个象征 [00:42.00]When I felt the pain, I would hid in this name 当我受到伤害 我会藏在这个代号之下 [00:47.00]I started to write some cynical songs and get some support 所以我开始写一些愤世嫉俗的歌曲并且得到一些关注 [00:53.00]At that time, I didn’t know 在那个时候 我没想到 [00:55.00]It’s just a beginning 这才刚刚是个开始 [01:22.00]I almost became a little famous 我开始出了一点小名 [01:25.00]And I release a mixtape called My&Mine Precious 然后我发行了一张精选集叫做《My&Mine Precious》 [01:30.00]Then I graduated from the high school 然后我从高中毕业了 [01:34.00]Perform on the stage, once, twice, many times 开始站在大学的舞台上表演一次 两次 很多次 [01:40.00]I became arrogant and meanwhile some rumors appeared 我开始变得自大 与此同时一些谣言开始传出来 [01:46.00]I’ve been on the front line for two years 我在风口浪尖待了两年了 [01:50.00]And now I’m behind the scenes 现在的我成了一位幕后工作者 [01:53.00]And I understand all the bright precious things fade so fast and they don't come back 我也开始明白 所有的光鲜亮丽都敌不过时间 并且一去不复返 [02:01.00]There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired 这世界上只有被追求者和追求者 忙碌者和疲惫者 [02:07.00]I was busy, now I’m tired 我过去是个忙碌者 现在的我也累了 [02:12.00]My first album was called Holy Hunsus 我的第一张专辑叫作《Holy Hunsus》 [02:15.00]It was very easy to understand 这个专辑名字很容易理解 [02:18.00]I want fame, I don’t like peace 我想要名誉 我不甘于平静 [02:21.00]I can do whatever I want 我能做我想要做的任何事情 [02:24.00]Nobody told me what to do and there was no preconception of what to do 没人教过我 也没有先入的观点 我才能创作属于自己的音乐 [02:30.00]I’ve been self-centred for a long time 我将自己封闭了很长一段时间 [02:40.00]I write this album for the past 这一张专辑献给过去 [02:44.00]The coward or cocky Jeffery is dead 曾经那个懦弱的 自以为是的杰弗里已经死了 [02:48.00]And these songs was oblation 这些歌就像是供奉给他的一个祭品 [02:52.00]I beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past 我们继续奋力向前划 逆水行舟 不停的倒退 回到往昔 [03:02.00]I turn it down and be myself 我将这一切喧嚣抛之脑后 回归本心 [03:06.00]An upright man, a sober man 一个正直的人 一个冷静的人 [03:10.00]So I call it Oblation to the Jeffery 所以我称之为《杰弗里的祭品》