[00:00.000] 作词 : ササノマリイ [00:01.000] 作曲 : ササノマリイ [00:10.473]止まったままの時計は3時 [00:14.723]停滯的時鐘現在三點了 [00:19.728]戻れない夜 答えは出ずに [00:24.474]無法倒流的夜晚 没有答案 [00:25.218] [00:26.219]はぐれた思い出 君は何しているの [00:31.222]被掀開的回憶 你在做什麼呢 [00:34.217]こんなにも僕はそう 情けないくらいにもう [00:41.971]這樣想著的我 已經夠難為情了 [00:44.467]好きなのに [00:46.228]明明喜歡著你啊 [00:47.724] [01:04.971]台詞じみた 言葉も考えた けど [01:11.219]也曾想過如台詞一般俗套的話語 [01:14.226]下手くそでさ 形にならないから [01:20.229]却因为太笨拙 怎麼也無法拼湊成形 [01:20.970] [01:21.228]ありあまる言葉 いくつ繋げば君に [01:26.719]好多想說的話 如果能數次與你牽手 [01:29.228]伝えられるんだろう 受け止めてくれるだろう [01:36.969]就能夠得以傳達吧 你就能夠接受吧 [01:37.726] [01:40.476]感情 溶けて ふらふらになるよ [01:44.969]感情 融化了 變得搖擺不定了 [01:45.480]感傷 裂けて くらくらに泣く夜 [01:49.220]感傷 破裂了 暈眩哭泣的夜晚 [01:49.973]守りたくて 交わす言葉 [01:53.725]想要守護而交錯的話語 [01:54.225]どうして どうして 傷つけてしまうの [01:58.971]可是為什麼 為什麼 還是受傷了呢 [01:59.472] [02:16.479]はぐれた思い出 君は何しているの [02:21.232]被掀開的回憶 你在做什麼呢 [02:23.728]こんなにも僕はそう 情けないくらいにもう [02:31.630]這樣想著的我 已經夠難為情了 [02:32.386] [02:35.635]感情 溶けて ふらふらになるよ [02:39.630]感情 融化了 變得搖擺不定了 [02:40.141]感傷 裂けて くらくらに泣く夜 [02:44.379]感傷 破裂了 暈眩哭泣的夜晚 [02:44.686]守りたくて 交わす言葉 [02:48.639]想要守護而交錯的話語 [02:49.138]どうして どうして 傷つけてしまう [02:53.390]可是為什麼 為什麼 還是受傷了呢 [02:53.648] [02:54.387]感情 溶けて すれ違い いつか [02:57.882]感情 融化了 擦肩而過了 不知不覺 [02:58.142]感傷 裂けて ばらばらになっても [03:02.387]感傷 破裂了 變得七零八落了 [03:03.140]少しずつ 集めていこう [03:06.637]一點一點地 再收集起來吧 [03:07.134]そうして そうして ひとつになるまで [03:18.141]就這樣 就這樣 直到合为一体