[00:00.000] 作词 : 张亮 [00:01.000] 作曲 : 楚博仁 [00:02.906]天晴之前的辛德瑞拉 [00:14.899]编曲:关剑 [00:34.405]过多久还会想起 [00:38.153]城堡里古老记忆 [00:41.407]Recalling memories of the old castle even after a long while [00:42.407]凌晨到钟声响起 [00:45.400]辛德瑞拉丢掉水晶 [00:47.408]The midnight bell sounded as Cinderella lost her crystal [00:49.904]这故事有多像你 [00:53.399]This story so resembles you [00:54.415]木窗外缤纷落樱 [00:56.150]The fallen cherry blossom outside the wooden windows [00:57.659]在东京等到天明 [01:00.155]Waited in Tokyo till daybreak [01:01.411]怕一念之差会丢掉爱情 [01:02.410]Fearing an impulsive act will lose the true love [01:04.408]那天阳光刚好很适合拥抱 [01:06.404]That day sunshine was ideal for embracing [01:08.400]笨拙的舞蹈 [01:09.652]Clumsy dancing [01:10.409]吻多深才好 [01:11.661]How deep a kiss will need to be good [01:12.904]乌云却无理取闹 [01:14.157]Alas dark cloud is messing around [01:15.900]雨也跑出来打扰 [01:16.411]And rain is interrupting [01:17.153]像爱情没有预兆 [01:18.151]As love has no foretelling [01:19.407]等到天晴之前没有任何回应 [01:21.163]Awaiting with no response before the sun is out [01:23.160]谁来抚平你哭红的委屈 [01:25.410]Who will comfort your tearing grievances [01:27.406]眼眶有雾气 [01:28.905]Misty eyes [01:30.162]透明了情绪 [01:30.902]Time reveals emotion [01:31.911]冷笑话和你比较默契 [01:32.910]Good cold jokes with you tacit understanding each other [01:34.660]等到天晴之前都还没有放弃 [01:36.662]Not giving up till the sun comes out [01:38.403]冷风渐渐吹走爱的痕迹 [01:40.157]Cold wind gradually blow away traces of love [01:42.154]空白的日记 [01:43.692]Empty diary [01:44.404]将回忆融去 [01:45.660]Melt the memories [01:46.659]听五月的雪下得多冷静 [01:48.157]Hearing the quiet snowing in the month of May [02:09.660]这故事有多像你 [02:11.656]This story so resembles you [02:13.693]木窗外缤纷落樱 [02:14.905]The fallen cherry blossom outside the wooden windows [02:16.662]在东京等到天明 [02:18.411]Waited in Tokyo till daybreak [02:20.408]怕一念之差会丢掉爱情 [02:22.663]Fearing an impulsive act will lose the true love [02:24.414]那天阳光刚好很适合拥抱 [02:26.411]That day sunshine was ideal for embracing [02:28.408]笨拙的舞蹈 [02:29.906]Clumsy dancing [02:31.161]吻多深才好 [02:32.160]How deep a kiss will need to be good [02:33.158]乌云却无理取闹 [02:34.410]Alas dark cloud is messing around [02:35.410]雨也跑出来打扰 [02:36.154]And rain is interrupting [02:36.908]像爱情没有预兆 [02:37.906]As love has no foretelling [02:39.415]等到天晴之前没有任何回应 [02:41.158]Awaiting with no response before the sun is out [02:43.424]谁来抚平你哭红的委屈 [02:44.408]Who will comfort your tearing grievances [02:47.161]眼眶有雾气 [02:49.158]Misty eyes [02:49.911]透明了情绪 [02:50.656]Time reveals emotion [02:51.409]冷笑话和你比较默契 [02:52.408]Good cold jokes with you tacit understanding each other [02:54.416]等到天晴之前都还没有放弃 [02:56.160]Not giving up till the sun comes out [02:58.410]冷风渐渐吹走爱的痕迹 [02:59.407]Cold wind gradually blow away traces of love [03:02.416]空白的日记 [03:03.659]Empty diary [03:04.412]将回忆融去 [03:05.157]Melt the memories [03:06.410]听五月的雪下得多冷静 [03:07.408]Hearing the quiet snowing in the month of May [03:13.410]等到天晴之前没有任何回应 [03:15.668]Awaiting with no response before the sun is out [03:17.416]谁来抚平你哭红的委屈 [03:19.658]Who will comfort your tearing grievances [03:21.411]眼眶有雾气 [03:22.908]Misty eyes [03:24.662]透明了情绪 [03:25.419]Time reveals emotion [03:26.414]冷笑话和你比较默契 [03:27.159]Good cold jokes with you tacit understanding each other [03:28.657]等到天晴之前都还没有放弃 [03:29.667]Not giving up till the sun comes out [03:30.666]冷风渐渐吹走爱的痕迹 [03:32.417]Cold wind gradually blow away traces of love [03:36.910]空白的日记 [03:38.907]Empty diary [03:39.664]将回忆融去 [03:40.662]Melt the memories [03:41.660]听五月的雪下得多冷静 [03:42.914]Hearing the quiet snowing in the month of May [03:51.668]著作权翻译:Annabella