【月半小夜曲】ハーフムーン・セレナーデ(Cover 河合奈保子) 作词 : 吉元由美 作曲 : 河合奈保子 あなたのもとへ届くなら / 如果能将自己的思念传达给你 水面に散った 君の枯れ葉を / 在水面散开的琥珀色的枯叶 風つまびく音符にして / 也将会化作音符 思い伝える / 将思念传达 月の雫を 左手に / 左手捧着的月光的凝露 涙でそっと一つにつなぐ / 静静地与泪水融为一体 好きな人と結ばれたい / 希望与喜欢的人白头偕老 深く祈るわ / 深切地祈祷... 青春の雲が切れる きせつ抱きしめ / 告别青春的白云 拥抱蹉跎的岁月 誰もみんな 一人ボッチだから / 因为每个人都在孤独生活 優しさを愛おしむのね / 爱的感觉使人珍惜温柔 抱きしめて遠くあなたの胸の / 拥抱身在远方你的胸膛 命の響きに 満ちる夢 / 满载的生命回响的梦 二人でいても切なくて / 两个人在一起也还是有点伤感 あなたの指を ぎゅっと噛んだの / 曾经轻轻咬住你的手指 恋をしても男の人 迷わないのね / 即使是在恋爱中的男人也不会迷茫 流れて落ちた 星の輪が / 流淌不断的银河 胸の泉に 波を立てれば / 在我心中荡起涟漪 欠けた月は淋しさに似て 心痛むの / 残月又似心痛的寂寞 美しい瞳のまま どうぞ愛して / 像美丽的瞳孔一样 请爱我吧 幸せをさがす 幸せふたり / 身在福中不知福的两人 抱きしめて生きてゆけたら / 如果能相拥着活下去 離さないで ああ時の銀河に / 请不要放手 啊 即使顺着时间的银河 流され 大人になろうもっとも / 长大成人 也请你不要离开我 青春の雲が切れる きせつ抱きしめ / 告别青春的白云 拥抱蹉跎的岁月 誰もみんな 一人ボッチだから / 因为每个人都在孤独生活 優しさを愛おしむのね / 爱的感觉使人珍惜温柔 抱きしめて遠くあなたの胸の / 拥抱身在远方你的胸膛