[00:10.29]I didn’t mean to treat you so bad我无意去虐待你 [00:20.77]You shouldn’t take it so personal你也不该一意孤行 [00:27.68]I didn’t mean to make you so sad我无意让你如此悲伤 [00:38.26]You just happened to be there, that’s all你只是碰巧路过 仅此而已 [00:46.16]When I saw you say “goodbye” to your friend and smile当我看到你微笑着向你朋友告别 [00:51.21]I thought that it was well understood我觉得我突然明白过来 [00:56.34]That you’d be comin’ back in a little while要不了多久你就会回来 [01:01.82]I didn’t know that you were sayin’ “goodbye” for good我并没察觉你那声再见成了永远 [01:09.72] [01:12.49]But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 [01:18.34]You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 [01:22.60]Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 [01:27.59]That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你 [01:31.50]music [01:38.14]I couldn’t see what you could show me我完全看不到你在我眼前的完整形象 [01:47.27]Your scarf had kept your mouth well hid你的围巾把你的红唇包裹得严严实实 [01:54.34]I couldn’t see how you could know me我完全摸不清你是如何打听到我的 [02:04.37]But you said you knew me and I believed you did但你说过 你认识我 我相信这就够了 [02:12.79]When you whispered in my ear当你在我耳边呢喃低语 [02:17.88]And asked me if I was leavin’ with you or her悄悄问我是和你还是她一起离开 [02:22.88]I didn’t realize just what I did hear我没反应过来我听到的那些话 [02:27.81]I didn’t realize how young you were我没反应过来你是那么的年轻 [02:31.29] [02:39.12]But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 [02:44.86]You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 [02:49.45]Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 [02:54.35]That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你 [02:58.36]music [03:06.77]I couldn’t see when it started snowin’我没有发觉天已经开始下雪 [03:16.29]Your voice was all that I heard但我的耳边全是你的声音 [03:23.23]I couldn’t see where we were goin’我没有明白我们是要去哪里 [03:33.41]But you said you knew an’ I took your word但你说你知道 我相信你的话 [03:41.24]And then you told me later, as I apologized当我过后向你道歉你告诉我说 [03:45.90]That you were just kiddin’ me, you weren’t really from the farm你只是和我开个玩笑 你并非来自大农场 [03:51.64]An’ I told you, as you clawed out my eyes我告诉你啊 当你吸引我眼球的一瞬 [03:56.41]That I never really meant to do you any harm我真的绝不会对你造成任何伤害 [04:00.97] [04:07.71]But, sooner or later, one of us must know但是迟早啊 我们中一定会有人察觉 [04:13.37]You just did what you’re supposed to do你只是做了你应该做的事 [04:18.13]Sooner or later, one of us must know迟早我们中一定会有人察觉 [04:23.46]That I really did try to get close to you我真的试图一点一滴接近你