[00:00.695]誰だって可愛く変わりたいんだ 谁都想变得可爱 [00:05.249]知らない顔しても意識し合ってる 即使与不认识的人擦身而过也会有所在意 [00:09.609]背伸びしたメイクドキドキだけど 勉强化不习惯的妆紧张地心脏乱跳 [00:13.934]気付いてくれなきゃダメなんだから 你可不能察觉不到我的变化哦! [00:35.779]誰が好きだとか付き合ってるとか 谁在喜欢着谁 谁在和谁交往呢 [00:40.106]流行りの服とか期末試験とか 时下流行什么样的衣服 期末考试该怎么办呢 [00:44.630]毎日毎日忙しいのは 每天被这些弄得匆匆忙忙的 [00:48.767]女の子だから仕方ないじゃん 因为是女孩子所以没办法嘛 [00:52.887]めんどくさがり屋でちょっと人に流される 稍微有点怕麻烦 又有点容易被人影响 [00:57.776]隠し事だってあって普通にケンカもして 既会有不想被人知道的事 也会与别人闹矛盾 [01:02.202]悩める少女は王子さまを見つける 烦恼着的少女找到了自己的王子大人 [01:06.842]「おはよう」だって勝負なの 即使是“早上好” 也像一场比赛令人紧张 [01:10.657]笑い返して! 快给我笑着回应啊! [01:13.032]好きで好きでたまんなくて嘘をついた 太喜欢你了 忍不住弄虚作假 [01:17.328]香付きのリップも覚えたてメイクだって… 那散发出甜美气味的唇膏和那刚学会化的妆 [01:21.860]朝昼晩一日中君の事 考えています 从早到晚一整天都在想着关于你的事情 [01:28.420]想像だってしちゃいます 甚至还会妄想起奇怪的事情 [01:30.856]会えない時間に負けない 不会输给不能与你相见的时间 [01:35.140]可愛くなるから見つけてね? 我会变得可爱起来的 你一定要察觉到哦? [01:56.580]ちょい大人なシャンプーいい感じかも! 稍微用下有大人感觉的洗发剂也许会不错! [02:00.056]自撮りも何だか調子いいかも! 刚刚的自拍感觉也还不错呢! [02:05.194]毎日毎日騒がしいのは 每天因为这些议论纷纷 [02:09.538]女の子だから仕方ないじゃん 因为是女孩子所以没办法嘛 [02:13.687]陰口や噂は少し気にします… 稍微在意那些暗暗流传的中伤与谣言.... [02:18.611]カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし 说我是在装可爱原本就是想让他能看到我可爱的一面嘛 [02:22.787]悩める少女は恋をして強くなる 烦恼着的少女因为恋爱而变得坚强起来 [02:26.602]振り向いてほしいだけなの 只希望他回头注视着我 [02:31.401]そばにいさせて!ね? 让我待在你的身边!呐? [02:33.841]話したくて話せなくて逃げちゃうんだ 想和他搭话却无法鼓起勇气逃开了 [02:38.043]新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん… 新出的腮红把脸颊变得红通通的也没有什么意义啦... [02:42.538]ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ 其实我一直一直都喜欢着你什么的说不出口啦 [02:48.951]挨拶だってまだなのに 明明才刚能鼓起勇气向他打招呼 [02:51.431]隣にいるのに弱虫 他就在身边我却胆怯了 [02:55.869]いつかは笑顔をプレゼント 总有一天会把笑容给你当做礼物 [03:17.489]「何とも思ってないよ?」と嘘をついた [什么都没有啦!]撒了谎 [03:21.791]キミに聞こえる距離 在你能听见的距离 [03:23.950]チクチク胸が痛い 胸口一阵阵刺痛 [03:26.241]好きで好きでたまんなくて嘘をついた 太喜欢你了 忍不住弄虚作假 [03:30.432]香付きのリップも覚えたてメイクだって… 那散发出甜美气味的唇膏和那刚学会的妆 [03:34.976]朝昼晩一日中君の事考えています 从早到晚一整天都在想着关于你的事情 [03:41.305]想像だってしちゃいます 甚至还会妄想起奇怪的事情 [03:43.825]会えない時間に負けない 不会输给不能与你相见的时间 [03:48.236]可愛くなるから見つけてね? 我会变得可爱起来的 你一定要察觉到哦?