[00:00.000] 作词 : 高昱洋/李一之 [00:01.000] 作曲 : 高昱洋 [00:06.24](It's WHITE NOISE) [00:06.24](白噪归来) [00:15.80](It's Scotty Boy just turned 18, homie.) [00:15.80](Scotty Boy成年了,兄弟们) [00:27.00]Leon: [00:28.35]I might be a Man of Steel [00:28.35]我的身躯坚如钢铁 [00:30.01]But my heart gets cold [00:30.01]但我心如冷冰 [00:32.20]Scott: [00:32.66]Standing right next to me [00:32.66]站在我的身边 [00:33.73]You can feel the flow of my heart beat [00:33.73]你可以感受到我心跳的寒流 [00:34.20]Leon: [00:35.22]All my move could be the bane [00:35.22]我的一举一动都会成为未来 [00:36.90]that haunts me for the future [00:36.90]令我烦扰的祸根 [00:38.20]Scott: [00:39.28]Honestly [00:39.28]说实话 [00:40.20]I got no idea where this road would lead [00:40.20]我不清楚这条路将会走向何方 [00:41.43]Leon: [00:42.03]Crossing the concrete jungles [00:42.03]穿过混凝土的丛林 [00:43.73]and these men of mould. [00:43.73]与这群模具制成的人类 [00:45.00]Scott: [00:45.79]Their brains run like PC [00:45.79]他们的大脑像电脑一样机械运转 [00:47.02]in this man made society [00:47.02]在这人造的社会 [00:47.79]Leon: [00:48.79]I'm still tangled by these ropes [00:48.79]我的身体仍然被这些绳索 [00:50.48]and this body freehold [00:50.48]和这凡人之身永远地束缚 [00:51.78]Scott: [00:52.78]Who am I suppose to be [00:52.78]我将成为什么样的人 [00:54.05]When life gives no simile [00:54.05]当生活了无提示 [00:55.60]Ramic: [00:56.60]My tear tastes mild [00:56.60]我的眼泪平淡无味 [00:59.50]My heart runs wild [00:59.50]我的心跳却无比疯狂 [01:02.58]Life demands no stop [01:02.58]生活从未停止 [01:06.26]Me and myself at last [01:06.26]最后只留下我一人 [01:08.22]Leon: [01:09.22]Caught up in the past [01:09.22]陷入往事 [01:10.77]Unfolding roads ahead [01:10.77]前路展开 [01:12.60]Now I'm standing all alone [01:12.60]现在的我孤身一人 [01:16.02]Under the canvas [01:16.02]船帆之下 [01:17.59]Forgive my madness [01:17.59]请原谅我的冒失 [01:19.19]I hear the lighthouse calling my name [01:19.19]我听到灯塔呼唤我的名字 [01:22.89]You the mast that I have been latching on to [01:22.89]你是与我牵连的桅杆 [01:25.83]I'm headstrong but I don't fool with the truth [01:25.83]我虽然固执但我不会否认事实 [01:29.56]Struggle with pain but it all worth a youth [01:29.56]与痛苦斗争但这一切都值得将青春托付 [01:33.00]Now I dust it off and walk anew [01:33.0]现在我已经站起重新开始 [01:35.64]Scott: [01:36.64]Just a couple years ago [01:36.64]几年前 [01:37.33]I was just a stupid little kid [01:37.33]我只是个傻小子 [01:38.55]and I hang around chill around all day [01:38.55]天天到处鬼混 [01:40.27]I was way too short [01:40.27]我过于矮小 [01:41.42]I told myself don't even think about triple double [01:41.42]我告诉自己别想着三双的事 [01:43.35]Nah Man Stay awake [01:43.35]清醒些 [01:44.22]But here goes May 29th [01:44.22]但现在五月二十九号到了 [01:45.23]God damn Just turned 18 didn't realize [01:45.23]天啊,没有意识到我已经十八岁了 [01:47.60]I sit back I got no words [01:47.60]我瘫坐在地,一时无语 [01:49.09]I thought to myself how time flies [01:49.09]感叹时间飞逝 [01:50.89]People come around me yelling hard [01:50.89]我周围的人们大声喊着 [01:52.49]Scotty you can pop bottles in a bar [01:52.49]小子,你可以在酒吧吹瓶了 [01:54.49]Scotty you can open your bank account [01:54.49]小子,你可以开个账户了 [01:56.41]Scotty you can learn how to drive a car [01:56.41]小子,你可以学开车了 [01:57.90]But I went like: "Nah" [01:57.90]而我对此并不在乎 [01:59.44]Cause these ain't the most important stuffs [01:59.44]它们并不重要 [02:01.19]what I got to do is to [02:01.19]我需要做的是 [02:02.08]learn to deal with more responsibilities as a grown-up [02:02.08]学会承担成年的责任 [02:03.36]Ramic: [02:04.46]Stars stain the sky [02:04.46]繁星夜空 [02:07.78]Ocean runs wild [02:07.78]潮汐汹涌 [02:11.49]Lightning firestone [02:11.49]燧石星火 [02:14.92]Strikes me in my bone [02:14.92]震撼彻骨 [02:18.44]Ramic: [02:19.34]你是70亿人里第一个到这里的,你的动机是什么? [02:27.82]Ramic: [02:28.82]那想必它也会载你最后一程 [02:31.37]Ramic: [02:32.37]我将把你推下悬崖 [02:34.83]海浪会把你带走 [02:37.34]把你变成无数星星 [02:40.35]将天空装扮得如此美丽 [02:43.01]使全世界都爱慕着黑夜 [02:46.85]不再崇拜炫目的阳光 [02:49.62]那无数的熠烁 [02:51.21]是音乐 [02:52.82]也是你 [03:00.69]Helen: [03:00.69]Now I won't turn around [03:00.69]现在我已不再犹豫 [03:02.31]Running like eyes are blind [03:02.31]如同盲目般地冲刺 [03:04.28]Cause the rhythm is by my side [03:04.28]因为这节奏一直与我伴随 [03:07.38]Heading Atlantis [03:07.38]直往亚特兰蒂斯 [03:09.18]Among the blackness [03:09.18]穿过无数黑暗 [03:11.13]The storm is the work that I declaim [03:11.13]风暴是我荣耀的陈词 [03:14.25]I'll be the night sky diamond and the shinning blue [03:14.25]我会成为夜空中的钻石与闪耀的蔚蓝 [03:17.81]Blood in my vein sets free my living thrill [03:17.81]热血让我的生存欲望横行 [03:21.02]Over horizon melody will be the clue [03:21.02]天际线之上,旋律会成为最后的线索 [03:24.63]and now's the epic tells no absolute [03:24.63]如今的时代将不再诉说着绝对的事实