Unhappy Refrain 作词 : wowaka(现実逃避P) 作曲 : wowaka(现実逃避P) 散弾铳とテレキャスター 言叶の整列、アンハッピー 単身、都会の町并み 撃ち込んだ音、嫌いですか? 声が溃れるまで歌って 何度の时间を棒に振った やっとのこと手に入れたアンタ 手离す訳にいかないでしょ 「ワンマンライブ大成功!」 头の中は少女漫画 残弾、既に无くなった 此处で一度引き返そうか そっと置いた丁度良い都合を 何度も拾い上げてたんだ みっともない暮らしにもうバイバイ そろそろ迎えが来るのでしょ? 间违い探しばかりふらふら 振り返り方、教えて顶戴よ 足りないものはもう无い、もう无い そうかい? そうかい、そうかい / 言うならそれは、それはラッキー 缲り返しの三十九秒 廻り廻っていたら /见えた、それはハッピー? 纳得なんてするはずないわ! どんだけ音を重ねたって 终わりも始まりもやっては来ないな つまりつまり意味はないの どうやらアンタもわかっちゃいないな? / 画面の向こう 落ちていった 逆さまのガール、おとなのせかい。 散弾铳とテレキャスター 言叶も无いよなアンラッキー 満身创痍 ゲームオーバー 目に见えて嫌そうな感じですね? 散々踬いたソレは もう一回を谛めた 転がりつつも勘违った そこでアンタが笑ってたんだ ワンマンライブ大成功 祭りの後のセンチメンタル 満场一致解散だ 此处で一度里返そうか 声が溃れるまで歌って 何度の时间を棒に振って やっとのこと手に入れたアンタ ねえ、ご机嫌は如何ですか 良くない梦の続きそわそわ 间违え方を忘れたその末路 / なりたいものを顶戴、顶戴 / 「もう无い。」 / そうかい?そうかい? / どうしてそれが、それがハッピー 虚ろ目の午前四时 迷い迷って 辿り著いたそこがハッピー? こんなに疲れているのになあ どうしてこれが、これがハッピー 终わりも见えない道に寝そべって ぐらりぐらり崩れちゃうわ どうやらアンタの姿が邪魔で 言うならそれは、それはハッピー 缲り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 见えた、それはラッキー? なんだか不思议と报われないなあ ただ音を重ねたって 终わりも始まりもやっては来ないな つまりつまり意味は无いよ! / そうだね今すぐ飞び降りよう 画面の向こう 落ちていった 逆さまのガール、おとなのせかい。 それは? /