[00:00.00] 作曲 : 方岽清 [00:01.00] 箜篌移植 : 月亮(Lucina Yue) [00:02.00] 箜篌 : 月亮(Lucina Yue) [00:03.00] 大提琴 : 涂强/陈南呈/潘畅/科瑞斯·伊文 [00:04.00] 打击乐 : 格罗布斯-霍尼希·加布里埃尔 [00:05.00] 制作人 : 月亮(Lucina Yue)/孙绍庭 [00:06.00] 录音制作人/音响总监 : 孙绍庭 [00:07.00] 助理录音师 : 埃内斯托·巴伦苏埃拉 [00:08.00] 混音工程师 : 孙绍庭 [00:09.00] 母带工程师 : 艾伦·希尔弗曼/雪伦·贺维兹 [00:10.00] 录音棚 : 新泽西水乐录音棚 [00:11.00] 统筹 : 张海英 [00:12.00] 助理 : 杨佳妮 [00:13.00] 发行 : 星外星音乐 [00:46.97] [00:47.20]《冰与火》具有很强的戏剧性和表现张力,还蕴含了深刻的中国戏曲音乐元素,但作曲家并未刻意引用中国戏曲的唱腔以及节奏等具体素材来创作,而是把中国戏曲中“大散板”“紧打慢唱”等一些概念和元素巧妙的“溶解”在音乐的细节中。 [01:44.56] [01:45.16]《火之舞》这个乐章中,两架九天战鼓和八把大提琴营造出恢弘壮美的烈焰爆燃场面,箜篌在这个乐章如同忿怒尊降临,所到之处,火光四射,威力强大,降妖除魔。末段有一处左右手分别为三连音配六连音的段落,其速度和难度达到了箜篌作品前所未有的极限。 [02:52.28] [02:52.54]Ice and Fire: A Dance of Fire [02:54.51]Composer: Dongqing Fang [02:56.28]Arranger: Lucina Yue [02:57.78]Konghou: Lucina Yue [02:59.47]Cello: Qiang Tu, Nan-Cheng Chen, Chang Pan, Chris D Irvine [03:01.03]Percussion: Globus-Hoenich Gabriel [03:02.77]Producer: Lucina Yue, Shao-Ting Sun [03:04.62]Recording Producer/Tonmeister: Shao-Ting Sun [03:07.09]Assistant Engineer: Ernesto Valenzuela [03:09.54]Mixing Engineer: Shao-Ting Sun [03:11.48]Mastering Engineer: Alan Silverman, Sharon Hurvitz [03:13.16]Recording Studio: Water Music Recording Studio [03:14.91]Manager: Alisa Zhang [03:16.73]Assistant: Jenny Yang [03:18.36]Distributor: Starsing Music [03:19.87] [03:21.96]Ice and Fire exhibits profound dramatic intensity and incorporates essential elements of Chinese opera music - not through direct quotation of vocal styles or rhythmic patterns, but by subtly dissolving conceptual frameworks like da sanban (free-metered recitative) and jin da man chang (“tight accompaniment with slow melody”) into its musical fabric. [04:07.03] [04:07.70]In Dance of Fire, two jiutian war drums and eight cellos conjure a cataclysmic blaze, while the konghou manifests as a wrathful deity - its every stroke scattering divine fire to vanquish malign forces. The movement culminates in an unprecedented technical feat: a passage of triplets against sextuplets played simultaneously by both hands, pushing the instrument's virtuosic limits beyond all prior repertoire. [04:52.32]